Примеры употребления "не придёт" в русском

<>
Флэш придёт за тобой, знаешь? Flash peşine düşecek biliyorsun değil mi?
Он придёт на следующий сеанс. Bir sonraki terapi seansına gelecek.
Если обратить эффект, корабль сам придёт к ней. Yani bunu tersine çevirirsek, uzay gemim ona gelir.
Скоро кто-нибудь придёт и найдёт нас. Çok yakında biri gelip bizi bulacaktır.
Нет, слушай, просто скажи всем, что Рэйчел придёт в костюме сексуальной медсестрички. Hayır, bak sen sadece bütün elemanlara Rachel'ın buraya seksi bir hemşire şekline geleceğini söyle.
Теперь, как только люди подумают о гитарах, на ум придёт ваш магазин. Bundan böyle insanlar gitarları düşündüğü zaman akıllarına direkt "ABQ In Tune" gelecek.
Когда сюда придёт настоящий воин? Gerçek savaşçı ne zaman gelecek?
Кстати, лидер республиканской партии придёт на свадьбу? Bu arada, Cumhuriyetçi Parti'nin lideri geliyor mu?
На тебя придёт посмотреть тренер сборной. Milli takımın koçu seni izlemeye gelecek.
Наступит утро и придёт радость. Sabah, neşe yerine gelir.
Естественный, когда время придёт. Doğal olarak, zamanı geldiğinde.
И скоро придёт мой черёд. Ve yakında benim sıram gelecek.
Дженнифер придёт сегодня в полдень по Гринвичу. Jennifer bu öğlen geliyor, Greenwich saatiyle.
И придёт день ужасного возмездия. Korkunç intikam bir gün gelecek.
Ураган Селина придёт в следующем году. Selina kasırgası gelecek sene ortaya çıkabilirmiş.
Завтра он придёт ко мне в кабинет и начнёт угрожать. Yarın bir gün bu adam ofisime gelip beni tehdit edecek.
Когда-то придёт мой черёд. Benim de sıram gelecek.
Мэр сделает заявление, когда придёт время. Zamanı geldiğinde, başkan gerekli açıklamayı yapacaktır.
Во сколько придёт Марк Латимер? Mark Latimer ne zaman geliyor?
А где Найвс? Не придёт сегодня? Knives nerede, bu akşam gelmeyecek mi?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!