Примеры употребления "не начала пересадку" в русском

<>
Янг, почему ты не начала пересадку? Yang, neden doku nakline sen başlamadın?
Езжай домой, пока Сильвия не начала беспокоиться. Sylvia nerede olduğunu merak etmeden evine dön. Ciddiyim.
Симпатии к ней выше лишь потому, что она еще не начала кампанию. Favorileri daha yüksek çünkü henüz adaylık için başlangıç yapmadı. - Özür dilerim.
Ничего, Марла еще не начала операцию. Bir şey yok. Marla daha ameliyata başlamadı.
SalvadorAdame - это уже седьмой журналист, убитый с начала года. SalvadorAdame bu yıldan beri öldürülen yedinci haberci.
Вам делали пересадку роговицы пять лет назад? Beş yıl önce kornea nakli yaptırdınız mı?
Опаснейшая вспышка вируса геморрагической лихорадки Эбола, уже унесшая жизней с начала марта, ударила по Западной Африке. Mart'tan beri ölüme yol açan en amansız Ebola salgını Batı Afrika bölgesini sert vurdu.
Кандидат на пересадку почки, который терпеливо ждёт меня в палате. Cerrahi yoğun bakım ünitesinde sabırla beni bekleyen bir böbrek nakli adayı.
Наконец начала меняться погода. Hava sonunda değişmeye başladı.
Тогда предлагаю пересадку в воздухе. O zaman havada aktarma öneriyorum.
Позволь мне повзрослеть, для начала. İlk önce benim büyümeme izin vereceksin.
Вы сможете сделать ему пересадку? Ona organ nakli mi yapacaksınız?
Учительница уже начала говорить? Öğretmen konuşmaya başladı mı?
Ривер, мы не делаем пересадку беременным. River, hamile bir kadına nakil yapılamaz.
Она начала рисовать их с неделю назад. Bir kaç hafta önce bunları çizmeye başladı.
Похоже, сегодня я делаю пересадку. Bugün kalp nakli yapacağım gibi görünüyor.
Но боль начала усиливаться, так что я пошел к настоящему доктору. Ama ağrı sorun olmaya başladı, ben de gerçek bir doktora gittim.
И как только заживет, я проведу пересадку кожи. Hasta iyileşir iyileşmez tekrar ameliyata alıp doku nakli yapacağım.
С самого начала планировалось отправить Джавади в Иран? Baştan beri plan Javadi'yi İran'a geri göndermek miydi?
Доктор Янг, вы планируете пересадку сердца ребёнку на сегодня? Dr. Yang, bugün pediatrik kalp nakli yapmayı mı planlıyorsun?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!