Примеры употребления "kalp nakli" в турецком

<>
Ama kalp nakli Theo'yu, diğerleri gibi genetik Chimera yapardı. Но пересадка сделала бы Тео генетической химерой, как остальных.
İki yıl kalp nakli için bekledi. Два года он ожидал пересадки сердца...
Bugün kalp nakli yapacağım gibi görünüyor. Похоже, сегодня я делаю пересадку.
Bugün kalp nakli ameliyatını izledim. Я видел сегодня твою трансплантацию.
Kalp nakli için öncelikli aday. Он превосходный кандидат на трансплантацию.
Dr. Yang, bugün pediatrik kalp nakli yapmayı mı planlıyorsun? Доктор Янг, вы планируете пересадку сердца ребёнку на сегодня?
Şu anda, Berlin Alman Kalp Merkezi'nde bir kalp nakli sonrası yaşam beklentisi bir yıl sonra %80, beş yıl sonra %60, on yıl sonra ve daha fazla %50 oluyor. В настоящее время продолжительность жизни после пересадки сердца в Немецком Кардиологическом Центре в Берлине составляет 80% после одного года, более 60% после пяти лет и 50% после десяти лет.
Şehrin üç büyük okulu St. Francis İlköğretim Okulu, St. Joseph Rahibe Okulu ve Kutsal Kalp Okulu, şehir yönetimi tarafından mecburi tatil edildi. Администрация города вынудила три главные школы в городе (средняя школа Святого Франциска, школа при монастыре Святого Иосифа и школа Святого Сердца) объявить выходной.
Organ nakli ameliyatına gir Huysuz. Мойся на трансплантацию, Угрюмая.
Kalp, hayır, fakat beyin - her zamanki gibi muhteşem. Сердце - нет, но мозг - великолепен, как всегда.
Kornea nakli için sıra bekliyorum. Pekala. Я в очереди на трансплантацию роговицы.
Kalp şoku için hazırlanın. К остановке сердца готовы.
Erkekler penis nakli istiyorlar mı? Парни делают имплантацию в пенисы?
Arrest sonrası ikinci derece kalp bloğu gelişen yaşında erkek hasta. летний парень с предсердно-желудочковой блокадой второй степени. Была остановка сердца.
Bir yerde karaciğer nakli yapılınca, vericinin kan grubu neyse alıcının da kan gurubu o oluyor diye okumuştum. Я читала, что если человеку делают пересадку печени, химия крови меняется, подстраиваясь под донорский орган.
Uçuş, kalp atış hızları bir roket gibi artıyor. Боже. Главный, их пульс просто как у ракеты.
Kemik iliği nakli yapılması gerekiyor. Ему нужна пересадка костного мозга.
Gittikçe kötüleşiyor. Peki, kalp problemi rastlantı değilse? Sanrıya kalbi neden olmamışsa? А что если сердце это не совпадение, и не оно вызывало галлюцинации?
Organ nakli listesindesin, değil mi OIlie? Ты в списке на трансплантацию, Олли?
Peder Golightly'nin ilk ölüm nedeni.... kalp yetmezliğine yol açan kanama. Главная причина смерти преподобного Голайтли - кровоизлияние, повлёкшее остановку сердца.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!