Примеры употребления "не лжет" в русском

<>
Промежуточная локтевая вена не лжет. Medyan kübital damar yalan söylemez.
Волшебная пыль не лжет. Peri tozu yalan söylemez.
Жизнерадостная Люси никогда не лжет Лукасу. Lucy, Lucas'a asla yalan söylemez.
Судебная экспертиза не лжет. Adli tıpta yalan yoktur.
Никто не лжет мне там. Bana orada kimse yalan söylemiyor.
Ребят, а если он лжет? Hey çocuklar, ya yalan söylüyorsa?
Ты думаешь, Том лжёт? Tom'un yalan söylediğini mi düşünüyorsun?
Но что, если он лжет? Peki ya yalan söylüyorsa? Evet.
Значит, или ее история дрянная, или она лжет насчет цены. O zaman ya haberi işe yaramaz ya da ücreti hakkında yalan söylüyor.
Помоги доказать, что Двайер лжет. Dwyer'ın yalan söylediğini ispatlamama yardım et.
Почему он лжет тебе? Neden sana yalan söylüyor?
Почему эта женщина лжет?! Bu kadın neden yalan söylüyor?
Я утверждаю, что он лжёт. O zaman evet, yalan söylüyor.
Значит, Книга Бытия лжёт? Ne yani yaratılış yalan mıydı?
Я заставила ее признаться, что она лжет, и записала это. Yalan söylediğini itiraf etmesi için onu ikna etmeye çalıştım ve konuşmaları kaydettim.
Этот шпион лжёт, сэр. Bu adam yalan söylüyor efendim.
Просто тяжело сказать кто лжет, вы понимаете? Bu devirde, kimin yalan söylediğini anlamak zor.
Может, Макс лжет, чтобы защитить себя. Max kendini korumak için yalan söylemiş de olabilir.
Скажите, что он лжёт. Söyle ona, yalan söylüyor.
Я лишь знаю, что он лжёт. Bildiğim tek şey, onun yalan söylediği.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!