Примеры употребления "не звонит" в русском

<>
Она взяла денег, взяла телефон, но не звонит, она нас бросила. Biraz para, cep telefonu aldı şimdi bizi terk etti ve aramalara cevap vermiyor.
Он сейчас не звонит. Telefonda değil bu kez.
Она мне не звонит, не пишет смс. O da beni aramadı ya da mesaj atmadı.
нет, не звонит. Hayır, hiç aramadı.
Уж не звонит ли она, чтобы явиться с повинной? İtiraf etmek için mi arıyor? - Roger, lütfen!
Странно, что Ларри Кинг не звонит. Larry King niye aramadı acaba? -Anne.
Почему даже не звонит? Neden beni hiç aramıyor?
Устала думать, почему он не звонит мне. Neden aramadı merak etmekten yoruldum. Neden aramadı ha?
Почему мне никто не звонит? Neden kimse beni geri aramıyor?
Кто вообще мне звонит? Beni kim niye arasın?
Почему Мерфи звонит по спутнику? Neden uydu telefonundan arıyor ki?
Вам звонит президент Хеллер. Başkan Heller sizi arıyor.
Кто-то звонит мне домой. Biri benim evimi aramış.
Кто звонит мне так поздно? Beni bu saatte kim arıyor?
Вдруг Джекки звонит мне и начинает важничать. Jackie birdenbire beni aradı ve beni küçümsedi.
Это телефон Чико звонит. Bu çalan Chico'nun telefonu.
Простите. Кто вы сказали звонит? Pardon, kim arıyor demiştiniz?
Ну что, всё еще звонит этот дышащий? Hala şu telefona üfleyen adamdan arama geliyor mu?
Почему Энзо всё ещё жив и звонит тебе? Enzo neden hâlâ hayatta ve neden seni arıyor?
Ты знаешь, что Мэттью звонит мне каждую неделю? Pislik. Matthew beni her hafta arıyor biliyorsun değil mi?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!