Примеры употребления "не врут" в русском

<>
Но цифры не врут. Ama rakamlar yalan söylemez.
О-о-о, слухи не врут... O oh, söylentiler doğruydu...
Аудиторский журналы никогда не врут. Muhasebe hesapları asla yalan söylemez.
Новые технологии не врут. Modern teknoloji yalan söylemez.
Медицинские записи не врут. Medikal kayıtlar yalan söylemez.
А если слухи не врут, также убийца, вор и насильник. Eğer söylentiler doğruysa, aynı zamanda bir hırsız, katil ve zampara.
Эмили, анализы не врут. Emily, testler yalan söylemez.
Если не врут, ты станешь великим человеком. Doğruysa, bir gün büyük adam olacaksın demektir.
Все эти фотографии не врут. Bütün bu fotoğraflar yalan söylemez.
Надежные парни не врут. Düzgün adamlar yalan söylemez.
Он врут друг другу и придумывают срочные загадки, которые нужно разгадать? Birbirlerine yalan söyleyip, çözülmesi gereken gizemli acil bir şey mi uydururlar?
Они врут друг другу. Birbirlerine bile yalan söylüyorlar.
Это не правда; они врут! Bu doğru değil, yalan söylüyorlar!
Знаете как врут мужики? Erkekler nasıl yalanlar söyler?
Они врут о нарушении прав человека. İnsan hakları ihlali konusunda yalan söylüyorlar.
Что за родители врут своим детям? Ebeveynler çocuklarına yalan söyler mi hiç?
Всем известно, что женщины врут о своем весе и возрасте. Bilinen bir gerçek tüm kadınlar yaşı ve kilosu hakkında yalan söyler.
Нет, они складно врут. Ama çok iyi yalan söylediler.
Да всегда кажется, что они врут. Evet her zaman yalan söylüyorlar gibi geliyor.
Очень обидно, когда тебе так врут. Bu şekilde yalan söylenmek gerçekten acı veriyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!