Примеры употребления "не возвращайтесь" в русском

<>
Не возвращайтесь под землю! Yer Altı Dünyası'na dönmeyin!
Оставайтесь здесь. Не возвращайтесь назад. Burada kalın, geri dönmeyin.
Не возвращайтесь в этот дом! Bu eve asla geri dönme!
Не возвращайтесь назад к лодке. Plan değişti. Tekneye geri dönmeyin.
Не возвращайтесь в Храм. Sakın tapınağa geri dönmeyin.
И не возвращайтесь, пока хлопок не поспеет. Pamuk hazır olana kadar geri gelmeyin. Anladınız mı?
Если бы хотите жить нормально, тогда уезжайте сейчас и не возвращайтесь. Eğer normal bir yaşam sürmek istiyorsan hemen buradan git ve geri dönme.
Возвращайтесь на свой остров! Ya da adanıza dönün!
Возвращайтесь на свои места. İşinize dönün, millet.
Возвращайтесь домой, все. Herkes evlerine, millet!
Точняк! А теперь возвращайтесь к работе, вы, глупцы. Evet! - Evet! İşinizin başına dönün, sizi hindiler.
Возвращайтесь как можно скорее. Mümkün olduğunca çabuk dönün.
возвращайтесь к фильмам ужасов ". Korku filmlerine geri dön. "
Уезжайте из города, возвращайтесь к земле ". Şehirden çıkın, ve toprağa geri dönün. "
Повернитесь и возвращайтесь туда, откуда пришли. Arkanı dön ve geldiğin yere geri dön.
Возвращайтесь к своим задачам. Herkes kendi işinin başına.
Уберите здесь всё и возвращайтесь внутрь. Bu dağınıklığı düzenleyin ve içeri dönün.
Возвращайтесь к нам освежиться и переодеться. Banyo ve değişme için eve gelin.
После отгрузки оружия, если появится тот шаттл, тут же возвращайтесь. Silahlar teslim edildiğinde ve mekik geri döndüğünde seni de orada görmek istiyorum.
Если найдете любого из них - отмечайте место и возвращайтесь сюда. İkisinden birini bulursanız, yerini doğrulayın ve bu noktaya geri dönün.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!