Примеры употребления "нашего знакомства" в русском

<>
Надя говорит, что она не подозревала кто я такой до нашего знакомства. Nadia, biz tanışmadan önce benim kim olduğuma dair bir fikri olmadığını söylüyor.
Я подумал, что мог бы ускорить час нашего знакомства. Ben de işlemi hızlandırayım dedim. Ne zaman olacağını da biliyorum.
Со дня нашего знакомства. Buradaki ilk gününüzden beri.
Он воровал дамские сердца задолго до нашего знакомства. Onu tanımamızın çok öncesinden beri kadınların kalbini çalıyordu.
После нашего знакомства я сделал свою работу. Tanıştıktan sonra, senin hakkında araştırma yaptım.
С момента нашего знакомства по ограблению нет ничего нового. Cevaplarız. Silahlı soygunla ilgili yeni bir bilgi öğrenemedim zaten.
Я ждал этого с первого дня нашего знакомства. Seninle tanıştığım ilk günden beri bunu yapmak istiyordum.
Эта сука натравливает тебя на меня с момента нашего знакомства. O fahişe, tanıştığımız günden beri seni bana karşı zehirliyor.
Я обратилась в банк спермы за неделю до нашего знакомства. Biz tanışmadan bir hafta önce, bir sperm bankasına gittim.
Я была сама по себе года, до знакомства с тобой, и прекрасно обойдусь без тебя. Seninle tanışmadan önceki yirmi yıl oldukça iyiydim, sen olmadan da kendi başıma çok iyi idare edebilirim.
Я представляю с ними нашего малыша. Kendi çocuğumuzu burada hayal edip duruyorum.
Лично нет, но давно ждал знакомства. Şahsen değil ama uzun zamandır tanışmak istiyordum.
Речь о восстановлении нашего мира. Mesele dünyamızı yeniden inşa etmek.
До знакомства с Саидом никогда. Said'le tanışmadan önce hiç olmadı.
Во время нашего секса ты общаешься со своим бывшим мужем. Biz seks yaparken, eski kocanla sohbet ediyordun. Hadi ama.
Поэтому и здесь нет смысла заводить новые знакомства. Bu yüzden bu dünyada yeni insanlarla tanışmak saçma.
Не прикасайтесь без нашего разрешения! Bizim iznimiz olmadan ona dokunma!
Иди и заведи знакомства, и если тебе по-настоящему нравится твоя работа, то все остальное неважно. Gidersin, insanlarla iletişime geçersin ve eğer yaptıklarını gerçekten seversen erkek arkadaş bulma işleri çocuk işidir. Hayır!
Все же неплохо выбраться из нашего дома, совершить маленькую загородную поездку. Yine de malikâneden çıkmak iyi oldu, kırsal alanda dolaşmak da öyle.
Мединститут. В первую неделю знакомства. Tıp fakültesi, tanıştığımız hafta.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!