Примеры употребления "настоящих пар" в русском

<>
А, и только для настоящих пар. Bu arada, sadece evli çiftler için.
Только для настоящих журналистов. Gerçek gazetecilere veriyoruz sadece.
Что ставит тебя ниже тех пар, которые разошлись из-за ежедневных скандалов. Bu seni çocuklarının kreşinde kavga edip boşanmış çiftlerin altında bir yere koyar.
Я хочу настоящих извинений. Gerçek bir özür istiyorum.
Но не тебе. У тебя одинаковых пар тапок. Sen değil, senin ayakkabı zevkin hep aynı.
Слушайте, здесь настоящие трупы настоящих мёртвых людей, и парень в костюме мороженого прибит к стене! Dinle, gerçek cesetler var, gerçek ölü insanlar. Ve dondurma külahlı bir adam, duvara saplanmış.
Я пытаюсь организовать исследование наших пар... Çiftler için yaptığımız çalışmayı düzenlemeye çalışıyorum...
Ты знаешь своих настоящих родителей? Gerçek aileni bilmiyor musun yani?
в твоей комнате больше пар обуви. Odanda altmıştan fazla ayakkabı çifti var.
Я видел лица настоящих чудовищ, миссис Дрейк. Ben gerçek canavarların yüzlerini gördüm, Bayan Drake.
Просто сядь. Пар осядет через пару минут. Bekle, buhar bir iki dakikaya dağılır.
Нет, это для настоящих игроков. Hayır, bu gerçek oyuncular için.
Полно примеров пар, совершающих серийные преступления. Böyle suçları işleyen çiftlerden birçok örnek verebiliriz.
Ну, настоящих сапог и шляпы. Pekala, gerçek bot ve şapka.
Как у всех пар: желание исчезает, остается привычка... Tüm çiftler gibi, tutku ölür, yerini rutin alır.
Эх, было бы так легко обнаружить настоящих. Keşke gerçek vampirleri bulmak bu kadar kolay olsaydı.
Сколько пар обуви выдают пациентам? Hastaların kaç çift ayakkabısı var?
Нет-нет. Никаких настоящих бомб. Gerçek bomba da olabilir.
Кто-то должен выключить пар. Birinin buharı kapatması gerek!
можем, даже, устроить парочку настоящих свиданий. Gerçek bir kaç buluşmaya da gidebiliriz yani. Ems?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!