Примеры употребления "наряд" в русском

<>
Организаторы шахматного турнира якобы назвали этот наряд соблазнительным. İddialara göre bu elbise satranç turnuvasının yöneticileri tarafından kışkırtıcı addedilmiş.
Но они умолчали о том, обратили ли именно они внимание девушки и её матери на "неприличный" наряд. Ancak kızın ve annesinin "uygunsuz" kıyafet açısından uyarılıp uyarılmadığı konusunda sessiz kalıyorlar.
Охрана, пришлите на мостик вооруженный наряд. Güvenlik, Köprüye silahlı bir ekip gönderin.
Так что за наряд? Pekala, bu kıyafet.
Мне так понравился ваш наряд для миссис Обама. Bayan Obama için yaptığınız elbise beni resmen büyülemişti.
Я дала тебе наряд. Sana bir elbise verdim.
Такой наряд невозможно не заметить. Bu kıyafetlerle fark edilmemesi imkânsız.
Хороший наряд для суда? Güzel bir mahkeme kıyafeti.
Наряд тебе не идет. Bu kıyafetler sana yakışmıyor.
Подожди, я пойду купить тебе достойный наряд. Dur, gidip sana birkaç hanımefendi giysisi alacağım.
Яблочный пирог, косметика, наряд... Elma turtası, makyaj, kıyafetler...
Нет, этот наряд - оказание давления. Hayır, bu kıyafet ciddi bir baskı.
К вашему сведению, вечерний наряд предпочтителен. Bilginiz olsun, akşam kıyafeti uygulamamız var.
Это смело, но очень уж экстравагантный наряд. Çok cesurca ama aynı zamanda canlı bir elbise.
Это мой молодежный наряд. Bu benim genç kıyafetim.
Что это за нелепый наряд? Bu kostüm de ne böyle?
Спасибо вам от моей жены за эту чудный наряд. Karım bu güzel elbise için çok sevinecek, matmazel.
У него самый глупый наряд, какой я только видел. Ona, üzerindekinin hayatımda gördüğüm en komik kıyafet olduğunu söyleyin.
Мне поставить наряд на четвертом этаже? Üçüncü kata bir ekip göndereyim mi?
Потому что он высмеял твой наряд? Sırf kıyafetine laf etti diye mi?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!