Примеры употребления "bir elbise" в турецком

<>
Anne yeni bir elbise almaya çalıştı ancak çevredeki mağazalar çoktan kapanmıştı. Мать пыталась купить новую одежду, но магазины в этом районе были уже закрыты.
Çok cesurca ama aynı zamanda canlı bir elbise. Это смело, но очень уж экстравагантный наряд.
Bilerek beyaz bir elbise seçtim. Я нарочно надела белое платье.
Anneme bir elbise baktım. Платье для своей мамы.
Sana bir elbise verdim. Я дала тебе наряд.
Ve lütfen üstüne bir elbise giy. И прошу тебя, одень платье.
Baksana, sana bir elbise seçtim. Знаешь, я выбрала тебе платье.
Ve uygun bir elbise al. И купи себе нормальный костюм.
Mücevher dükkanının etrafındaki dikenli tel örgüye takılmış bir elbise parçasının üzerinde de minik bir kan damlacığı bulundu. Также были обнаружены крошечные капли крови на куске одежды, застрявшем в колючей проволоке, окружающей ювелирный.
Yanında giyeceği uygun bir elbise yokmuş. У неё не было ничего подходящего.
Kolsuz, keten bir elbise giyinmiştin. Ты была в белом льняном платье.
Anne kırmızı bir elbise giyerdi. Şenlikli bir şey olmasını istedik. У матери красный наряд, хочется чтобы все выглядело празднично.
Eğer sende yoksa.. bir elbise veya etek almayı.. düşün istersen. ты могла бы прикупить платье или юбку если у тебя еще нет...
Bunun gibi bir elbise giymiyorum bile. Я вообще не люблю носить платья.
Ona çok süslü bir elbise aldım. Я заказала ей очень красивый торт.
Mavi bir elbise ile Monica Lewinsky'nin kirli çamaşırları ortaya çıkınca Beyaz Saray'ın benzi attı. Когда Моника Левински достает из грязного белья свое синее платье, Белый Дом бледнеет.
Gümüş renkli askısız bir elbise giyeceğim. Я надену серебристое платье без бретелек.
Bir elbise kaybettin mi? Ты платье не потеряла?
Ona bütün bir elbise alamıyor musun? Не можешь ей купить целое платье?
Senin için yeni bir elbise fikri aklıma geldi. У меня есть идея нового платья для тебя.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!