Примеры употребления "найдут" в русском

<>
Если они найдут лабораторию, вы должны контролировать поиск. Eğer laboratuvarı bulurlarsa, sizin de onunla ilgilenmenizi istiyorum.
Мам, они нас найдут! Anne, onlar yerimizi bulacaklar!
И они найдут силы забрать их обратно. Ve buna arka çıkacak kadar da güçlüler.
Когда Стрикс найдут Марселя они заберут устав и доставят его мне. Strix üyeleri Marcel'i bulduğunda, sözleşmeyi geri alıp bana teslim edecekler.
Они войдут внутрь и найдут нас, если мы не оставим жертву. Eğer, öldürmeleri için dışarıya bir canlı koymazsak içeri gelip bizi bulacaklar.
Мои люди найдут меня и убьют вас. Adamlar beni bulacaktır, ve sizi öldürecekler.
А выглядеть как араб научишься, если люди Мади найдут тебя? Eğer Mahdi'nin adamları seni bulursa bir Arap gibi görünmeyi becerebilir misin?
И если не найдут завещания, где сказано иначе. Tabii başka bir karara hükmeden bir vasiyetname yok ise.
Пусть офицеры найдут детей. CACO'nun çocukları bulması lazım.
А если меня найдут? Beni bulurlarsa ne olacak?
Что, если они найдут его? Ya onu bulurlarsa? - Bulamazlar.
Они всегда нас найдут. Bizi her zaman bulurlar.
Его найдут и меня назовут убийцей. Adamı bulacaklar ve bana katil diyecekler.
Каким образом они найдут Шелби раньше маршалов и Бойда? Federal şerifler ve Boyd'dan önce nasıl Shelby'yi bulacaklar dersin?
И если его найдут? Peki bulunca ne olacak?
Они найдут его повешенным в камере, бам-бам и дело закрыто. Onu hücresinde ölü bulurlar ve bir de baktın ki dava çözülmüş.
Если вас найдут агенты Самаритянина, то это приведет их к нам. Eğer Samaritan ve insan ajanları sizi bulursa bu bizi de bulmalarını sağlayacaktır.
Надеюсь Тоби и Калеб найдут ее. Umarım Toby ve Caleb onu bulur.
Если имперцы не найдут раньше. Tabi İmparatorluk bizi önce bulmazsa.
Если один из офицеров сломается и сознается, или они найдут деньги и оружие и смогут отследить их... Polislerden biri korkup itiraf ederse, silahı ya da parayı bulurlarsa ve para hareketlerini bize kadar takip ederlerse...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!