Примеры употребления "назвали" в русском

<>
Вы бы назвали его хвастливым, эгоистичным, высокомерным? Evet. Ona kibirli, ukalâ veya egoist diyebilir miyiz?
Его назвали в честь отца. Evet, ismini babasından aldı.
Почему же вы назвали парту "Лучшей"? Neden 'En İyi Parti' ismini verdiniz?
так что мы назвали его Додж. Biz de bebeğe Dodge adını koyduk.
Все происходящее в МП назвали операцией "Да взлетит же дракон". Tüm bu süreç için MP şirketi göreve bir isim verdi. Ejderha'yı Uçur!
Ее назвали в честь тети Анжелы. Halası Angela'dan sonra bu ismi taşıdı.
Как тебя назвали при рождении, глупый белый человек? Aptal beyaz adam, doğduğunda sana ne isim verilmişti?
Сандвич назвали в мою честь! Benim adımı bir sandviçe verdiler!
А Леонард учится в Тринити, он спортсмен, назвали в честь отца. Ve Leonard da Trinity'ye devam ediyor. Tam bir sporcu. Babamın ismini verdim ona.
Вы назвали его Матео. Adının Mateo olduğunu söylediniz.
Это назвали "безумством слияний". Buna "birleşme çılgınlığı" deniyor.
Мы назвали это гепатитом Ви. Biz buna Hepatit V diyoruz.
Вы назвали ее Джесса? İsmini Jessa mı koydun?
Мы в честь него назвали Люка. Oğlumuza onun yüzünden Luke adını verdik.
Они назвали их шпионами, это просто смешно. Onları casus olarak tarif ediyorlar ve bu saçmalık.
Как и назвали его Судьбой не просто так. Zira Destiny adı da bu geçici hevesle konmadı.
Копы назвали твоё имя, приятель. Polisler ismini anons ettiler, dostum.
Но вы назвали их лжецами. Videodaki adamlara yalancı diyorsunuz ama.
Вы назвали меня "м-р Коуфакс"? Bana Bay Koufax dediniz, değil mi?
И они назвали ее Лилит. Ve ona Lilith adını verdiler.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!