Примеры употребления "навредил" в русском

<>
Брук, этот парень очень сильно нам навредил. Brooke, o çocuk bize çok zarar verdi.
Чтобы им не навредил Дюк? Onları Duke'ten korumak için mi?
Не могу смириться, что навредил ей. Ona zarar verdiğimi düşünmek bana zor geliyor.
Я бы никогда, никогда не навредил Давине. Asla Davina'ya zarar.... verecek bir şey yapmam.
Дэниел подошел ко мне и стал обвинять меня в том, что я навредил Каролине. Daniel benimle konuştu ve beni Carolina'ya zarar vermekle suçlamaya başladı. - Ne diyeceğimi bilemedim.
Она права, мне он не навредил. Bence haklı. Başlarda herhangi bir zararı olmadı.
Джон, прости, что навредил тебе. John, canını yaktığım için özür dilerim.
Джуниор скорее убил бы себя, чем навредил дедушке. Junior kendisini öldürür yine de dedesinin kılına zarar vermez.
Он ведь не навредил, Диане? O, Diane incitmedi o yaptı?
Нет, он навредил тебе. Hayır, sana zarar verdi.
Пока он еще кому-нибудь не навредил. Başka birilerine daha zarar vermeden önce.
Он был подлым, мстительным и навредил всей фирме. Sinsice, kindar ve tüm şirkete zararlı bir davranıştı.
Я сильно навредил одному парню. Bir adama cidden zarar verdim.
Слушайте, я никогда бы не навредил Эми. Bakın, ben Amy'nin kılına bile zarar vermem.
Я навредил многим людям. Birçok kişiye zarar verdim.
Но я был к тебе несправедлив и навредил нам обоим. Ama senin hakkinda yanilmisim ve bu ikimize de zarar verdi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!