Примеры употребления "наблюдает за нами" в русском

<>
Америка наблюдает за нами? Amerika bizi mi izliyor?
Я ощущаю врага поблизости. Он наблюдает за нами. Bu civarda sürekli bizi izleyen bir düşmanı hissedebiliyorum.
Он наблюдает за нами! Hey, bizi izliyor!
Кто-то наблюдает за вами. Birileri sizi devamlı izliyor.
За нами гнались полицейские. Askerler bizi takip ediyorlardı.
А то тётя Франсин наблюдает за тобой. Yemezsen Francine Teyzem boğazindan aşaği sokar onu.
За нами гонится Злой Робот! Kötü robot bizi takip ediyor!
Наверняка сейчас кто-то наблюдает за мной. Biri büyük ihtimalle şuan beni izliyor.
Роботы пришли за нами. Robotlar bizi avlamaya başlamış!
Этот Слуга наблюдает за мной... O hizmetkar açıkça beni izliyor...
Почему он за нами гонится? Neden bizi takip ediyor ki?
Охрана всегда наблюдает за выходом. Güvenlik her zaman çıkışı izliyor.
Мы подорвали тот корабль, что шёл за нами. Hemen kaçtık ve geride bıraktığımız gemiyi bombayla havaya uçurduk.
Думаешь, за нами кто-то следил? Bizi birinin takip ettiğini mi düşünüyorsun?
Поэтому они шпионят за нами. O yüzden bize casusluk yaparlar.
Политики всего мира наблюдают за нами. Politika dünyası bizi izliyor, Bannon.
Почему все они всюду ходят за нами? Neden her yere, hep birlikte gidiyoruz?
Несколько человек следили за нами от самой угольной шахты. Bizi kömür madeninden beri takip eden bir grup var.
Мы собирались провести тест, но они последовали за нами. Kendi testimizi kendimiz yapacaktık ama oraya kadar bizi takip ettiler.
Земная Республика придет за нами. Dünya Cumhuriyeti bizim için gelecektir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!