Примеры употребления "мягкая" в русском

<>
Курица невероятно мягкая и очень сочная! Tavuk inanılmaz yumuşak ve gerçekten suluydu.
Как длинная, мягкая трава. Uzun, yumuşak ot gibi.
Но она такая милая и пушистая и мягкая. Ama çok tatlı, tüyleri kabarık ve yumuşak.
Отличная, мягкая кровать. Güzel yumuşacık bir yatak.
Но молодая княжна Марья очень мягкая и добрая. Ama küçük Prenses Marya oldukça yumuşak ve tatlı.
Дровяная печь, Мягкая кровать, и дверь с замком. Odun sobası, kuş tüyü yatak ve kilitlenen bir kapı.
Ты не мягкая и пушистая. Sen çok sıcak ve kararlısın.
Да, ладно, еда мягкая. Evet haklı, yemekler çok yumuşak.
Но эта мягкая и пористая текстура, впитывала кровь, как губка. Ama bu yumuşak, geçirgen kumaş büyük ihtimalle sünger gibi iş görmüş.
Из-за маленьких пор она мягкая, упругая... Küçük gözenekleri onu yumuşacık ve dayanıklı yapar.
Твоя кровать слишком мягкая. Yatağın, fazla yumuşak.
Мозоль на этом пальце маленькая, но не мягкая. Şu parmağındaki nasır küçük ama çok da yumuşak değil.
Земля еще мягкая от дождя. Toprak yağmur yüzünden hala yumuşak.
Таак, мягкая посадка. İşte böyle yavaşça indir.
Одна мягкая как снег, а другая - колючая как роза. Bir tanesi kar gibi yumuşaktı, diğeri ise gül gibi dikenliydi.
Здесь такая мягкая вода. Burada su tamamen ılık.
Эта постель слишком мягкая. Bir mantar kadar yumuşak.
Твердая снаружи, мягкая внутри. Dışı sert, içi yumuşak.
Брайан, какая у тебя шёрстка мягкая. Oh, Brian, kürkün çok yumuşak.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!