Примеры употребления "мы упустили" в русском

<>
Деталь, которую мы упустили. Atladığımız küçük bir detay olmalı.
Есть что-нибудь, что мы упустили? Gözden kaçırdığımız başka şey var mı?
Мы упустили предпосылки к этому. Hepimiz işaretleri kaçırdık bu sefer.
Прорыв, мы упустили его. Şu patlak, onu kaybettik.
Мы упустили Сэма Бейли. Sam Baily bir başarısızlık.
Мы упустили свой шанс... Şansımız vardı ve kaybettik...
Я хочу знать, кого мы упустили? Bilmek istediğim şey, biz kimi kaçırdık?
Мы упустили судью Колдуэлла на минут, и вот он уже отменяет суд и прикрывается своим адвокатом. Hakim Caldwell'i dakikalığına gözden kaçırdık, ve bir de baktık ki duruşmayı iptal etmiş ve avukatıyla birlikte.
Мы упустили два квадратных метра. metre karelik bir alan kayıp.
Бриджет, мы упустили его. Bridget, işi bok ettik.
Но думаю мы все упустили по-настоящему важный момент. Ama burada asıl önemli olan şeyi gözden kaçırıyoruz.
Может, мы что-нибудь упустили. Gözden kaçırdığımız bir şey olmasın.
Ладно, но ведь мы и многое упустили. Tamam ama arada yaşanması gereken her şeyi kaçırdık.
Это ваши ребята упустили Фроста и провалили явку тоже они. Frost'u kaybeden senin adamlarındı. Güvenli evde başarısız olan senin takımındı.
Змеи упустили свой шанс. Yılanlar bu fırsatı kaçırıyor.
Интересно если они что-нибудь упустили. Belki gözden kaçırdıkları şeyler vardır.
Пару минут как упустили. Onu dakika ile kaçırdım.
Они кое-что упустили при первом вскрытии. İlk otopside bir şeyi gözden kaçırmışlar.
Должно быть мы что-то упустили. Bir şeyleri gözden kaçırıyor olmalıyız.
Мы уже давно упустили этих женщин. Bu kadınları uzun zaman önce kaybettik.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!