Примеры употребления "мы работали над" в русском

<>
Мы работали над этим неделями и ничего - кроме геморроя! Burada haftalardır bekliyoruz ve avucumuzu yalamaktan başka bir şey yapamadık.
Мы работали над этим делом лет. yıl boyunca bu dava üzerinde çalıştık.
Мы работали над сценой... Bir sahne üzerine çalışıyorduk.
Мы работали над этим дольше часа. Bunun için bir saatten fazla çalıştık.
В -х мы все работали над детективным сериалом. 'lerde hep birlikte polisiye bir dizi çekmiştik.
Мы работали с тобой в Давенпорте в. 'de Davenport operasyonunda beraber çalışmıştık.
Вы работали над этим делом лет назад будучи офицером, так, детектив Мэйер? yıl önce bu davada üniformalı bir polis olarak çalışıyordun değil mi, Dedektif Meyer?
Последние два года не щадили тех, с кем мы работали. Son iki yıldır adına çalıştığımız kişiler için işler pek yolunda gitmedi.
Мы вместе работали над кампанией мэра. Belediye başkanının seçim kampanyasında birlikte çalıştık.
Мы работали всю ночь, сдерживая поток воды. Suyu tutacak duvarı yapmak için tüm gece çalıştık.
Вы работали над проектом космической станции. Bir uzay istasyonu tasarım ekibinin parçasısın.
Когда-то мы работали вместе, помнишь? Bir zamanlar ekiptik, unuttun mu?
Сколько вы работали над удочерением семьей Гопник, миссис Флоррик? Bu Gopnik evlak edinmesinde ne kadar süre çalıştınız Bayan Florrick?
Мы работали вместе в кое-каких странах давным-давно. Eskiden başka ülkelerde bir takım işler yapmıştık.
Мы вместе работали над некоторыми идеями. Üzerinde çalıştığımız bir şeyler var da.
А теперь, вы хотите испортить все, что мы работали. Ve şimdi, berbat etmek istiyorum her şey bizim için çalıştık.
Мы сделали все, что могли, чтобы нужные люди работали над лекарством. Bir tedavi üzerinde çalışan doğru kişileri bulmak için elimizden gelen her şeyi yaptık.
Да. Мы работали вместе. Evet, birlikte çalışmıştık.
Мы с Бэлли работали над этим вопросом. Belly ve ben bu sorun üstünde çalışmıştık.
Мы работали вместе в тюрьме, она помогала проносить дурь. Hapishanede benim beraber çalışır, malı içeri sokmama yardım ederdi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!