Примеры употребления "мою долю" в русском

<>
Заберу мою долю позже. Daha sonra senden alırım.
Ей и мою долю отдали. Benim payımı bile ona verdiler.
Сказали, что урежут мою долю. Payıma düşenden daha az almak zorundaymışım.
Просто дайте мне мою долю воды... Sadece bana payım olan suyu verin...
Отдай мою долю моей девочке. Benim payımı küçük kızım alacak.
Удвойте мою долю, платите каждый месяц. Paranın iki katı, her ay ödeme.
Не забудь мою долю! Benim payımı unutmayın ha!
Здорово Кто-то хочет выкупить мою долю Машины Времени? Zaman makinesi üzerindeki hissemi almak isteyen var mı?
На мою долю пришлось немало ленивых и мстительных слуг. Payıma düşen tembel ve kindar personelimden daha fazlası oldu.
Можешь забрать мою долю. Payımı üçüncü adam alabilir.
Отдайте маме мою долю. Benim payımı annem yesin.
Уже через какую-то долю секунды Вселенная успевает удвоиться в размере 00 раз. Daha sonra evren ikinci süreçte kendi büyüklüğünü bu kez 00 daha büyüdü.
Ты нюхаешь мою сестру? Kız kardeşimi mi kokluyorsun?
Он оставил записку, пожелал нам удачи и взял свою долю из общих денег. Bize şans dileyen bir not bırakıp beraber güç bela kazandığımız paradan bir tomar almış.
Вы изменили мою жизнь. Sen benim hayatımı değiştirdin.
Прыгай вниз и доставай свою долю. Atla da kendi payını kazanmaya bak.
И поэтому ты решила набухать мою дочь? Onun yerine kızımı sarhoş edeyim mi dedin?
Я просто хочу свою долю. Ben sadece payımı almak istiyorum.
Мою палатку тоже охраняют. Benim çadırım da korunuyor.
И я получил свою долю неудач, уверен. Ve başarısızlıklarda benim de payım var, kesin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!