Примеры употребления "мощным" в русском

<>
Одна из перспектив развития - дешевые солнечные батареи в сочетании с мощным аккумулятором энергии, так как Тайвань является крупным производителем солнечных батарей. Tayvan büyük bir güneş pili üreticisi olduğu için, güçlü akülerle birleştirilmiş ucuz güneş panelleri beklentisi bir umut kaynağı.
Поэтому взрыв был столь мощным. O nedenle bu kadar güçlü.
Источник излучения должен быть очень мощным. Radyasyon kaynağının hayli güçlü olması gerekir.
Гнев может быть мощным топливом, но он также затуманивает ум. Sinirimi boşaltmam gerekiyormuş. Sinir güçlü bir yakıt olabilir ama zihni gölgeliyor.
Нет, я имею ввиду, что нельзя оснащать таким мощным оружием целую армию. Hayır, demek istediğim bu teknoloji bir ordunun sahip olması gerekenden fazla güç içeriyor.
Сигнал Владыки должен быть достаточно мощным, чтобы заглушить все системы управления полетом. Efendinin sinyali uçuş sistemlerine müdahale edecek kadar güçlü olmalı. Hatta bütün uçağı bile...
Есть причина по которой Silk Road был настолько мощным. İpek Yolu'nun bu kadar güçlü olmasının bir sebebi var.
Я столкнулся с очень мощным противником. Çok güçlü bir rakiple karşı karşıyayım.
Тебя накачали довольно мощным галлюциногенным. Çok kuvvetli bir halisünojen almışsın.
Мне нужно что-то с мощным отсосом. Emişi güçlü bir şeye ihtiyacım var.
Оставленное без контроля, оно хаотично, разрушительно, но, будучи под контролем, становится мощным инструментом. Kontrol edilmemiş halde bırakmak, kargaşa ve yıkıcılık getirir ama kontrol edilirse, çok güçlü bir araç olur.
Наконец, я владею самым мощным в мире оружием! Hayatımda ilk kez böyle güçlü bir silaha sahip oldum.
Это будет мощным оружием против Годзиллы. Godzilla'ya karşı güçlü bir silah olacak.
Земля обладает мощным магнитным полем, которое и заключает всю планету в невидимый защитный кокон. Çünkü bu güç kalkanı manyetiktir. Görünmeyen bu güç kalkanı dünyamızı koruyucu bir koza gibi sarar.
С жёстким верхом и мощным двигателем. Üstü kapalı ve motoru sağlam olsun.
Это извержение признано самым мощным в истории человечества. Tambora dağı patlaması tarihin en büyük patlaması olarak kabul edilmektedir.
Смартфон разработан на базе двухъядерного процессора Qualcomm Snapdragon S4 с тактовой частотой 1 Ггц, вдобавок оснащён мощным видеопроцессором Adreno 305. Akıllı telefon, 1 GHz hızına sahip çift çekirdekli Qualcomm Snapdragon S 4 işlemci ve ayrıca güçlü bir video işlemcisi Adreno 305 ile donatılmışdır.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!