Примеры употребления "молчи" в русском

<>
Молчи, я его спрошу. Sen sus, ben sorarım.
Нет, лучше молчи. Dur, başlama lütfen.
Шахир, не молчи. Shahir, konuş benimle.
Не молчи, Гусёнок. Konuş benimle, Goose.
Лучше молчи, Харви. Sakın söyleme, Harvey.
Мой бедный, милый, любимый, молчи. Benim zavallı acılar içindeki aşkım, tamam sus.
Чувак, сиди тихо и молчи в тряпочку. Dostum, otur şu yerine ve çeneni kapa.
Тогда молчи, как капуста! Öyleyse lahana gibi sessiz ol!
Не молчи, девчонка... Söyle, küçük kız.
Молчи и слушай мою мудрую репризу. Kes sesini ve parlak nakaratımı dinle.
Молчи, ты его не знаешь. O'nu tanımıyorsun, bu yüzden sus.
Ниже голову. И молчи! Eğil ve sesini çıkarma!
Если нас остановят, молчи. Bizi durdururlarsa, sakın konuşma.
Молчи, мы победим. Kapa çeneni. Biz kazanacağız.
Молчи, милая, береги силы. Sus, canım, gücünü harcama.
Д 'Артаньян, молчи! D 'Artagnan! Lütfen.
Стабби, держись около меня и молчи. Stubby. Bana yakın dur, ağzını açma.
Молчи, ничего не рассказывай... Sakın başka bir şey söyleme.
Оставайся тут, сиди и молчи. Burada kalıp oturacaksın ve çeneni kapatacaksın.
Лиа молчи и лежи тихо хорошо? Leah, konuşma sakın. Sessiz ol.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!