Примеры употребления "можешь войти" в русском

<>
Сидни, можешь войти. Sidney, içeri girebilirsin.
что в этой форме ты можешь войти в Режим Отшельника. Diyorum ki bu şekilde Sennin Modu'na da geçebilirsin. Dinle bak!
"Войти в меня можешь ты. "İçime gir, yapabilirsin."
А мои родители могут войти? Annemle babam içeri gelebilir mi?
Ты можешь добиться всего в этой жизни ", - тридцатилетняя мама, вытирая сопли своему девятилетнему сыну. Bu hayatta herhangi bir şeyi yapabilirsin. "- yaşlarında bir anne, yaşındaki oğlunun burnunu silerken.
"Чтобы пройти этот тест, вам нужно войти и убить их". "Bu testi geçmek için, içeri girip onu öldürmelisiniz". demiş.
Можешь наконец успокоиться и сесть? Lütfen şunu kesip oturur musun?
Я так же достоин войти, как и вы. Ben de en az sizin kadar girmeyi hak ediyorum.
Эстер, можешь перенять управление лифтом? Esther, bu asansörü yönlendirebilir misin?
Нам уже можно войти? Şimdi girecek miyiz?!
Холли, можешь зайти. Holly, artık gelebilirsin.
Хочешь сказать, нам нельзя войти? Yani içeri giremeyeceğimizi mi söylüyorsun bize?
Можешь попросить их убавить музыку. Müziğin sesini biraz kıstırabilir misin?
Это отвлечет зомби, и тогда мы сможем войти. Bu zombileri kapıdan uzaklaştıracak ve biz de içeri gireceğiz.
Ты можешь телепортировать нас? Bizi dışarı ışınlayabilir misin?
Кто тебе разрешил войти? İçeri girmenizi kim söyledi?
Можешь попытаться обмануть этих людей. Bu insanları istediğin kadar kandırabilirsin.
Разрешите войти, товарищ майор. İçeri girmek için izin istiyorum.
Ты можешь впустить меня? Beni iceri sokabilir misin?
Больше похоже на то, что они хотят войти. Bence asıl girmek istiyorlar gibi. - Kaçmak zorundayız.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!