Примеры употребления "можете сказать мне" в русском

<>
Тогда можете сказать мне разницу между личинкой и куколкой? Peki, larva ve krizalit arasındaki farkı söyleyebilir misin?
Вы можете сказать мне, что это значит? Bunun ne anlama geldiğini bana söyleyebilir misiniz?
Можешь сказать мне почему тебе так нравится пердеж Картмана? Cartman'ın osuruğunu neden bu kadar sevdiğini bana söyleyebilir misin?
Он был здесь, как вы можете сказать, неофициально, Директор. Sizin deyiminizle, "kayıt dışı" bir şekilde buradaydı, Müdürüm.
Думаю, Кантор собирался сказать мне что-то. Sanırım Cantor bana bir şey söylemek üzereydi.
Можете сказать, где вы находились позавчера между вечера и полуночью? Bize iki hafta önce gece'la gece yarısı nerede olduğunuzu söyleyebilir misiniz?
Ты хотел сказать мне или удивить меня? Bana söyleyecek miydin yoksa sürpriz mi yapacaktın?
Вы можете сказать это все по одной жертве? Tüm bunları sadece bir kurbana dayanarak mı söylüyorsunuz?
Потому что ты хочешь сказать мне нечто важное. Bana söylemen gereken çok önemli bir şey var.
Можете сказать правду, Гастингс. Benimle açık konuşabilirsin, Hastings.
Что теперь ты хочешь, сказать мне, что Нейт управляет секретной наркобандой? Ne istiyorsun, şimdi de Nate'in bir uyuşturucu kaçakçılığı zincirini mi yürüttüğü söyleyeceksin?
Вы можете сказать, что ваши отношения были сугубо профессиональными? Yaklaşık altı yıl önce. İlişkiniz tamamen, profesyonel miydi dersin?
Ты можешь сказать мне, что такого важного я скрываю от своего шефа хирургии? Cerrahi şefinden saklamam gereken ve bu kadar önemli olan şeyin ne olduğunu söyler misin?
Мистер Садовский, вы можете сказать, если отношения с вашей дочерью? Bay Sadovsky, bize kızınız ile olan.... ilişkinizden birazcık bahseder misiniz?
Тебя Ходжинс попросил сказать мне это? Hodgins bana bunu söylemeni mi istedi?
Но вы не можете сказать наверняка? Ama kesin bir şey diyemez misiniz?
Лена пыталась сказать мне тоже самое. Lena da aynı şeyi bana söyledi.
Генерал Лу Тонг, что вы можете сказать по поводу пробок в Лондоне? Londra trafiği, General Lu Tong. Bu konuda bir şey söylemek ister misiniz?
Ты хочешь сказать мне что-то конкретное? Söyleyeceğin özel bir şey var mı?
Вы можете сказать то же, у Дрейка? Siz de aynısını diyebilir misiniz, Bay Drake?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!