Примеры употребления "söylemen" в турецком

<>
Çocukları başka bir yere göndermeden önce bana söylemen gerek Derek. Если ты куда-то пристроил детей, Дерек, надо сказать.
Bana nerede olduğunu söylemen için bir neden daha işte. Так еще одна причина рассказать мне, где он!
Seni bir iş için tuttum ve işi yapmayacaksan hemen söylemen daha iyi olur. Я нанял тебя для работы. Если ты не хочешь её делать, скажи.
Bu, senin at eti yiyecek kadar aç olduğunu söylemen gibi. Это как говорить, что голоден настолько, что коня съешь.
Eğer ilerde bir viraj varsa, onu bana önceden söylemen. Если впереди поворот, ты должен мне о нем сказать.
Şey, eğer birine ihtiyacın olursa, yüzüne soğuk su atmak için, bana söylemen yeter. Если тебе понадобится кто-нибудь, чтобы плеснуть в лицо холодной водой, просто дай мне знать.
Bana bir seyler söylemen gerektiginde artik beklemene gerek yok, tamam mi? Чтобы что-то мне сказать, не надо ждать крайней необходимости, хорошо?
Evet, ama hala bana söylemen gerektiğini düşünüyorum. Да, но ты должна была рассказать мне.
Seni tekrar havaalanına götürmemi istersen bana söylemen yeterli. Скажи мне, когда захочешь вернуться в аэропорт.
Moloch seni buraya son bir görev için getirdi. Franklin'in anahtarının yerini bana söylemen için. Молох вернул вас ради финальной миссии, сказать мне, где находится ключ Франклина.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!