Примеры употребления "можете позвать" в русском

<>
Вы можете позвать вашу маму? Anneni verebilir misin, lütfen?
Вы можете позвать кого-нибудь старшего? Daha yaşlı biriyle görüşebilir miyim?
Вы можете позвать врача? Doktor çağırır mısınız lütfen?
Вы можете позвать остальных? Diğerlerini de çağırır mısın?
Вы можете позвать кого-то постарше? Daha büyük birini çağırabilir misiniz?
Вы можете позвать кого-нибудь? Birilerini arayamaz mısınız lütfen?
Можете ли вы позвать кого-то? En azından birilerine haber verseniz?
Вам не слышно, о чем беседует пара, расположившаяся неподалеку, но вы можете уловить отдельные фразы. Yanınızda oturan çiftin ne hakkında konuştuğunu pek duyamıyorsunuz, ama bazı şeyleri duyabiliyorsunuz.
Мне позвать месье Форе? Mösyö Forez'i çağırayım mı?
Вы с мужем можете встретиться со мной? Kocanız ve sizinle görüşmem mümkün mü acaba?
Думаю будет лучше позвать охрану. Güvenliği çağırsan iyi olur bence.
Майор Девис, можете взглянуть и на это? Binbaşı Davis, buna da bir bakar mısınız?
Нам лучше позвать кого-нибудь. Belki de birilerini çağırmalıyız.
Вы можете это мне написать? Benim adıma hitaben yazabilir misiniz?
Мне пойти позвать его? Gidip onu getireyim mi?
Ладно, можете выступить бесплатно, ваши ребята получат бесценный опыт. O zaman bedava yaparsınız. Öğrencilerinize paha biçilmez bir sahne deneyimi kazandırırsınız.
Можешь просто позвать отца и... Babama bizi almasını söyleyebilir misin...
Вы еще менее заботливыми можете быть? Biraz daha az destekleyici olabilir misiniz?
Левон отправил нас позвать вас на завтрак. Lavon, sizi kahvaltıya çağırmamız için yolladı.
Можете ли вы сказать то же о докторе Ардене? Ama siz aynısını Doktor Arden için söyleyebilir misiniz peki?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!