Примеры употребления "çağırmamız" в турецком

<>
Bizim sadece taksi çağırmamız lazım. Нам нужно только вызвать такси!
Sizce de babamı içeri çağırmamız gerekmez mi? Как думаете, стоит мне позвать отца?
Bizim destek çağırmamız gerekmiyor mu? Может нам стоит вызвать подкрепление?
Lavon, sizi kahvaltıya çağırmamız için yolladı. Левон отправил нас позвать вас на завтрак.
Artık polis çağırmamız gerekecek. Может, полицию вызовем?
Dr. Shepherd'ı çağırmamız gerek. Нужно вызвать доктора Шепарда.
Helikopter çağırmamız gerek çünkü bu ejderha uçabiliyor. Нужно вызвать вертолёт - дракон же летает.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!