Примеры употребления "можете звать меня" в русском

<>
Или, если угодно, можете звать меня Карл. Ya da, isterseni bana "Carl" diyebilirsin.
Это Питер Гриффин, известный агент, но можете звать меня PG-13. Ben Peter Griffin, ünlü menajer, ama siz bana PG-13 diyebilirsiniz.
Можете звать меня Клифф. Bana Cliff de lütfen.
Можете звать меня Дани. Ama bana Dani diyebilirsiniz.
Можете звать меня Эйч. Bana, H diyebilirsin.
Можете звать меня "Кертис". Bana Curtis diyebilirsiniz. - Curtis.
Можете звать меня как угодно. Bana istediğin her haltı diyebilirsin.
Но вы можете звать меня Келли Бет. Ama siz beni Kelly Beth diye çağırabilirsiniz.
Но вы можете звать меня Холод. Ama bana "Cold" diyebilirsiniz.
Но недостаточно для того, чтобы позволять кому-то звать меня этим словом. Ama kimsenin bana o kelimeyle hitap etmesine izin vermeyecek kadar gücüm yerinde.
Кажется кто-то обещал не звать меня так. O ismi söylemeyeceğine dair söz vermemiş miydin?
Может, будешь звать меня по имени? Bana ilk adımla hitap etmek istemez misin?
Лучше начни звать меня Весельчак. Bana Güleryüz diye hitap et.
Никогда не думал что Тосака будет звать меня по имени. Hissettiğim uyuşmazlık bundanmış demek: beni ilk adımla çağıran Toshaka.
У меня в Мемфисе дело. И тебя оно не касается. Можешь звать меня кэпом. Memphis'de bir işim var ki bu seni hiç alakadar etmez ve bana yüzbaşı diyebilirsin.
Ты можешь звать меня Номер. Kendime bundan sonra numara diyeceğim.
Ты можешь звать меня Филипом. Sen de bana Philip diyebilirsin.
С каких пор ты начала звать меня Доктором? Ve bana ne zamandır Doktor diye hitap ediyorsun?
Только если будешь звать меня Даллас. Bana Dallas diye seslendiğin zaman olur.
И для протокола, я позволила ему звать меня как он хочет. Kayıtlar için söylüyorum, beni istediği herhangi birşey için arayabileceğini de söyledim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!