Примеры употребления "можете дать" в русском

<>
Док, можете дать нам минутку? Doktor, bize müsaade eder misin?
Вы можете дать ему нейронный блокатор? Ona bir nöro engelleyici veremez misin?
Вы можете дать мне сосуд под воду? Su almak için bir kap verir misiniz?
Можете дать ключ от сейфа? Bana kasanın anahtarını verir misiniz?
Бармен, быстро, можете дать четыре пакета орешков? Barmen, bana hızlıca dört paket fıstık verebilir misin?
Можете дать мне дрель, пару шурупов и доску для объявлений? Bir matkap, birkaç vida bir de ilan panosu verebilir misin?
Вы можете дать гарантии? Bunun garantisini verebilir misiniz?
Ребята, можете дать нам минутку, пожалуйста? Bize bir dakika müsaade eder misiniz, lütfen?
Итак, вы можете дать нам имена и даты? O zaman, bize isimler ve tarihler verebilir misin?
Можете дать незнакомцу, 000 долларов? Tanımadığın birine 00 dolar verebilir misin?
Можете дать талон на обед? Bir yemek bileti verin lütfen.
А можете мне дать бумажный пакет? Bana bir kağıt poşet verebilir misiniz?
Ты пришёл не дать отчёт о состоянии. Buraya bana durum raporu vermek için gelmedin.
Вам не слышно, о чем беседует пара, расположившаяся неподалеку, но вы можете уловить отдельные фразы. Yanınızda oturan çiftin ne hakkında konuştuğunu pek duyamıyorsunuz, ama bazı şeyleri duyabiliyorsunuz.
Ту, которую может дать невыносимая боль... Sadece dayanılmaz acı verebilecek bir şey yapılır...
Вы с мужем можете встретиться со мной? Kocanız ve sizinle görüşmem mümkün mü acaba?
Мы думали, что справедливо по крайней мере дать шанс Таннеру научить Брайана вождению. Tanner'in Brian'a araba kullanmasını öğretmesi için en azından bir şans vermenin doğru olduğunu düşündük.
Майор Девис, можете взглянуть и на это? Binbaşı Davis, buna da bir bakar mısınız?
Ты собираешься дать мне адрес? Adresi verecek misin vermeyecek misin?
Вы можете это мне написать? Benim adıma hitaben yazabilir misiniz?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!