Примеры употребления "много общего" в русском

<>
"У нас есть много общего. "Birçok ortak noktamız var."
У нас, оказалось, много общего. O kadar çok ortak yönümüz var ki.
У них просто слишком много общего, чтобы счесть это совпадением. Bunun tesadüf olması için, şarkıların birçok ortak noktası olması gereklidir.
Раньше у нас было много общего. Eskiden, çok ortak noktamız vardı.
Да, у нас с Бри Ван де Камп очень много общего. Evet, Bree Van de Kamp ve benim çok ortak noktamız vardı.
Да. У нас много общего. Çok fazla ortak noktamız olabilir.
В смысле, у нас много общего. Yani, bir çok ortak noktamız var.
У нас с Оливией много общего. Olivia'yla bir çok ortak noktamız var.
А у нас так много общего. Ne kadar çok ortak noktamız var.
Просто у вас двоих много общего. Yani ikinizin çok ortak noktası var.
Я рада, что у нас так много общего. Bu kadar çok ortak noktamız olduğu için çok sevindim.
В это отношении у нас много общего. Korkarım bu hususta çok ortak yanımız var.
Но у нас с ним много общего, неправда? Pek çok ortak noktamız var. - Cidden mi?
У нас с Джинни в этом много общего. Jeannie ile bu anlamda çok ortak noktamız var.
Видишь, у тебя много общего с другими великими поэтами. Yani diğer büyük ve ünlü şairlerle ortak birçok yönün var.
Клянусь, у вас много общего. Eminim çok fazla orta noktanız vardır.
Брось, у вас много общего. Hadi, konuşacak çok şeyiniz vardır.
У нас много общего, Феликс. Ortak çok yönümüz var, Felix.
Появляется много общего, правда, Вера? Bu konuda hemfikiriz, değil mi Vera?
А у Джули и меня много общего Мы же оба палеонтологи, так? Julie ve ben daha çok ortak noktaya sahibiz çünkü her ikimiz de paleontolojistiz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!