Примеры употребления "многим" в русском

<>
Многим ли людям довелось за свою жизнь совершить такие перемены? Kaç insan hayatlarında böyle bir değişikliği sağlama fırsatı yakalıyor ki?
Я многим обязан вашему покойному отцу. Babanıza büyük bir minnettarlık borcum var.
Он многим принёс страдания. Pek çok kişi yaralandı.
Ну, это отличная затея, которая поможет многим нуждающимся. Bu hizmet, ihtiyacı olan bir sürü insana yardım edecek.
Не многим, но все же. Çok fazla değil ama gene de...
Она слишком многим задаёт слишком много вопросов. Çok fazla kişiye çok fazla soru soruyor.
Я помог исчезнуть многим людям. Bir sürü insanı yok ettim.
Мы помогли многим семьям. Birçok aileye yardım ettik.
Как что? Мы поможем многим людям. Bak, bir sürü insana yardım edeceğiz.
Я многим обязан Эльзе. Elsa'ya çok şey borçluyum.
Он научил меня многим французским словам. Bana bir sürü Fransızca kelime öğretti.
Тренировки со звездой принесли мучения многим ниндзя и забрали множество жизней. Yıldız Antremanı birçok ninjanın acı çekmesine ve hayatlarını yitirmelerine neden oldu.
Я уже помогла многим людям. Pek çok insana yardım ettim.
Многим людям это понравится. Birçok insan bunlara bayılır.
Но для этого я должен причинить вред многим людям. Fakat bunu yapmam için bir çok insanı incitmem gerekse.
Вымирание может произойти по многим причинам. Soy tükenmesine birçok şey sebep olur.
Спартак многим пожертвовал в своей жизни, и взамен заслужил хоть немного счастья. Spartacus hayatında çok şey feda etti. Karşılığında az da olsa mutluluğu hak ediyor.
Если ты решишь поехать со мной, тебе со многим придётся расстаться. Benimle birlikte gelmeye karar verirsen, biliyorsun ki birçok şeyi geride bırakacaksın.
Он причинил вред многим людям. Pek çok insana acı çektirdi.
Спаситель столь многим вас благословил. Kurtarıcımız size büyük lütuflarda bulunmuş.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!