Примеры употребления "мне знать" в русском

<>
Вы дадите мне знать? Vereceksin, yani belki.
Если вам что то понадобиться, что угодно. Дайте мне знать. Bir şeye ihtiyacınız olursa, herhangi bir şeye, lütfen çekinmeyin.
Дай мне знать, если я могу чем-нибудь помочь. Yardımcı olmak için yapabileceğim bir şey olursa haber verirsin.
Если червячок покажется из земли, дашь мне знать, хорошо? Eğer o solucan yer altından çıkarsa bana haber ver olur mu?
Просто дай мне знать. Sadece bana haber ver.
Откуда мне знать дорогу? Ben nereden bileyim yolu?
Откуда мне знать, что ты не марсианин? Takım elbise giyen bir Marslı olmadığını nereden bileyim?
Если они наткнуться на засаду, дашь мне знать? Eğer başları derde girerse, bana haber verecek misin?
Если найдете, дадите мне знать? Onu bulursanız bana haber verir misiniz?
Дашь мне знать, хорошо? Haber verirsin, olur mu?
Если это сработает, дай мне знать. İşe yararsa, bana da haber ver.
Дайте мне знать о запасах топлива в каждом резервуаре. Lütfen her bir deponun yakıt stoku konusunda beni bilgilendir.
Дайте мне знать, если я вам понадоблюсь. Yani, bana ihtiyacınız falan olursa haber verin.
Но откуда мне знать, насколько вы хороши? Sizin bu işte iyi olup olmadığınızı nereden bileceğim?
Если у родителей есть полезные замечания, дайте мне знать. Merhaba. Arkadaki velilerin söyleyecek yararlı bir şeyi yoksa, bileyim.
Дай мне знать, если кокс понравится. Bu arada sağlam kokain bulursan haber ver.
Прямо сейчас Большего мне знать не нужно. Şu anda bundan fazlasını bilmeme gerek yok.
Если он что-нибудь вытворит, дай мне знать, Хорошо? Eğer bir işler karıştırıyorsa bana anlatmanı istiyorum, tamam mı?
Если найдёте настоящее наследство, дайте мне знать. Masada herhangi bir gayrimenkul bulursanız, bana söyleyin.
Ну, пожалуйста, перезвоните и дайте мне знать. Uh, lütfen bana geri dönün ve bilgilendirin beni.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!