Примеры употребления "минуты до" в русском

<>
Две минуты до столкновения. Çarpışma için iki dakika.
У нас две минуты до первой загрузки. İlk servis gelene kadar iki dakikamız var.
Народ, четыре минуты до готовности! Pizzaya dört dakika kaldı, millet!
Две минуты до свободы. iki dakika sonra özgürüz.
Две минуты до полуночи. Geceye iki dakika kaldı.
Оно готово за минуты до того, как выглядит так. Böyle görünmeye başlamadan iki dakika önce hazır hale gelmiş oluyor.
Две минуты до зажигания! Ateşlemeye iki dakika var!
Три минуты до цели, Генерал Бэкман. Hedefe üç dakika kaldı, General Beckman.
Этот парень вышел за, 5 минуты до ограбления. Bu herif soygundan, 5 dakika önce dükkândan çıkmış.
У нас минуты до того, как его мозг погибнет. Beyin ölümü gerçekleşmeden, onu geri getirebilmek için dakikamız var.
Три минуты до наведения конвертеров чёрных дыр! Kara Delik Çeviricilerinin hizalanmasına üç dakika var.
"У нас есть три минуты до взрыва. "Reaktör patlayana kadar üç dakikamız var."
Сейчас на часах три минуты до полуночи. An itibariyle gece yarısına dakika var gösteriliyor.
Сигнализацию снова включили спустя, 5 минуты. Alarm, 5 dakika sonra yine kurulmuş.
Ты умрёшь через минуты. dakika içinde ölmüş olacaksın.
Леди и джентльмены, гонка начнется через четыре минуты. 'Bayanlar baylar, yarış dört dakika içinde başlayacak.
Я знала тебя с первой минуты твоей жизни. Evet, tanıyorum. Doğduğun andan itibaren seni tanıyorum.
Две с половиной минуты - личный рекорд. İki buçuk dakika ile kişisel rekorumu kırdım.
Слушай, чтобы ни случилось в ближайшие минуты, смирись. Burası Avrupa. Önümüzdeki dakika içinde her ne olursa uyum sağla.
Бенджамин, потребуется по крайней мере минуты на эвакуацию корабля Дуката. Benjamin, Dukat2ın gemsini tahliye etmek en az iki dakika sürecek.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!