Примеры употребления "милыми" в русском

<>
Но его коты мне казались милыми. Kedileri sevimli bir dokunuş olarak düşünürdüm.
Точно. С теми милыми студентами. - Да. Doğru ya, şu sevimli üniversiteli gençlerin olduğu.
"Очень милыми людьми". "Çok iyi insanlar."
Люди могут быть милыми. İnsanlar iyi de olabiliyormuş.
Так, давайте будем милыми. Biraz daha nazik olabilir miyiz?
Когда ты посетил мою школу с двумя милыми дамами. O iki sevimli hanımla birlikte okulumu ziyaret ettiğiniz zaman.
Да, они кажутся довольно милыми. Hayır, gerçekten yeterince iyi gözüküyorlardı.
Дети еще были такими милыми. Çocuklar çok tatlıydı o zamanlar.
Тебе все кажутся милыми. Sana kalırsa herkes şirin.
Прости, мне сейчас некогда, но окажи мне услугу. С этого момента не зови меня Милыми глазками. Dinle, kalamadığım için kusura bakma, ama bana bir iyilik yap bundan sonra bana hüzünlü gözler deme.
Вашими манерами, улыбками и милыми ухаживаниями? Tavrınızla, gülümseyişiniz ve hoş hitaplarınızla mı?
Это идеальный вариант. Чтобы заполучить девушку обратно, достаточно лишь быть милыми с ними. Hatunlardaki olay seni tekrar sevmesi için kibar olduğun kadar yer yer kaba da olacaksın.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!