Примеры употребления "мертвецов" в русском

<>
После пробуждения из комы. И я продолжаю видеть мертвецов. Komadan uyandığım günden beri her yerde ölü insanlar görüyorum.
Как это вышло, что ты стал стричь мертвецов? Onu bırak da, neden ölü insanların saçlarını kesiyorsun?
Люди носят маски мертвецов. İnsanların yüzü ölmüşlerinkine benziyor.
Последнее время, как "ночь живых мертвецов". Bugünler benim için "Yaşayan Ölülerin Gecesi" gibi.
"Рассвет мертвецов". Ölülerin Şafağı'nı, dostum.
Также нам нужны добровольцы, чтобы похоронить мертвецов. Bir de ölüleri gömmek için gönüllülere ihtiyacımız var.
Они швыряют своих мертвецов за стены. Her saat ölülerini duvardan aşağı atıyorlar.
Ричард, ставки на мертвецов, это отвратительно. Richard, bu afallatıcı-- Ölüm üzerine kumar oynamak.
Пусть мертвые хоронят своих мертвецов. "Bırak ölü gömsün ölüyü"
Ты отправил ко мне так много милых мертвецов. Benim yoluma o kadar çok ölü gönderdin ki.
Список мертвецов, сучка! Ölüm listesi, kaltak.
Что, если Оно также использует их для воскрешения мертвецов? Peki ya o şey bunları ölü bedeni canlandırmak için kullanıyorsa?
Индейцы обычно прячут своих мертвецов. Baskın yapan Kızılderililer ölülerini saklar.
Oн сказал, что видел много мертвецов. Bir çok ölü adam gördüğünü söyledi. Shh.
Уф. Боже, не многовато охраны, чтобы стеречь кучку мертвецов? Vay be, bir grup ölü adamı çok fazla güvenlik koruyor.
И на каждого из них мертвецов столько, что не счесть. Her bir tanesi için de ölü adamlar var sayabileceğinizden de fazla.
Я видел армию мертвецов. Ben ölüler ordusunu gördüm.
Мы разлили кровь живых и собрали вместе живых мертвецов. Yaşayanın kanını aldık ve yaşayan ölüyü bir araya getirdik.
Это как "Ночь живых мертвецов". Bu "Yaşayan ÖIülerin Gecesi'ndendi.
Так оно и должно быть. Стервятники, питающиеся падалью, живут в доме живых мертвецов. Tıpkı ihtiyar Pierre'in dediği gibi bir akbaba sürüsü, daima yaşayan ölülerin evinin üzerinde salınır.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!