Примеры употребления "манипулировать тобой" в русском

<>
Он пытается манипулировать тобой. Seni manipüle etmeye çalışıyor.
Господи, Джини, не позволяй ему манипулировать тобой. Gini, sakın seni bu şekilde kullanmasına izin verme.
Ты пытаешься манипулировать мной. Beni manipüle etmeye çalışıyorsun.
хорошо. Я поеду с тобой. Tamam, bende seninle geleceğim.
Чак всего лишь пытается вами манипулировать, заставить вас отступить. Chuck burada sadece desteğini çekmen için seni manipule etmeye çalışıyor.
По сравнению с тобой этот Моне - кусок дерьма. Sana kıyasla, şu Monet tablosu bok gibi resmen.
Если мы так плохи, зачем Сатане манипулировать нами? Madem o kadar aşağıyız, neden şeytan bizi kullanıyor?
Трижды застрять с тобой в одной лодке. Seninle bir botta üç kere mahsur kalmak.
Снова пытаться мной манипулировать. Beni tekrar kandırmaya çalışmayı.
Но я восхищаюсь тобой. Tamda seni takdir ediyordum.
Но мы можем попытаться им манипулировать. Ama belki onu, manipüle edebiliriz.
Но, Лили, мы с тобой реалисты. Ama, Lily, sen ve ben gerçekçiyiz.
Вы пытаетесь мной манипулировать, мистер Уокер? Beni manipüle etmeye mi çalışıyorsun Bay Walker?
Я буду за тобой следить. Uzaktan göz kulak olurum sana.
Конкретно одного, который можете манипулировать страхом. Özellikle, korkuyu manipüle edebilen bir şeytan.
Элисон с тобой заигрывает? Alison sana asıldı mı?
Затем маневрировать и манипулировать. Yönlendirmek, yönlendireni yönlendirmek.
Жак хочет поздороваться с тобой. Jacques sana merhaba demek istiyor.
Шпион должен уметь манипулировать любой целью в любое время. Bir ajan hedefini her an her yerde manipüle edebilmelidir.
И умник тоже тобой гордится. Seninle gurur duyuyorum. Ringo da.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!