Примеры употребления "любит музыку" в русском

<>
На самом деле, немного людей в Англии кто любит музыку больше. Aslında, İngiltere'de, müzikten gerçekten keyif alan çok az kişi var.
Мэг любит слушать музыку когда она спит. Meg, uyurken şarkı dinlemeyi çok sever.
"Нони любит жизнь и музыку. "Noni hayatını ve müziği seviyor.
Элизабет любит искусство, музыку, литературу. Elizabeth sanatı, müziği ve edebiyatı seviyor.
Джордж любит живопись, поэзию, музыку. George resim, şiir ve müziği seviyor.
Она не любит хвастаться. Evet çünkü böbürlenmeyi sevmiyor.
Можешь попросить их убавить музыку. Müziğin sesini biraz kıstırabilir misin?
Но агент Купер любит чёрный кофе! Ama Ajan Cooper kahvesini koyu seviyor.
Эйдан хотел настолько романтичную и грустную музыку, насколько возможно. Aidan mümkün olduğunca en romantik ve en üzücü müzikleri istedi.
Трэвор крут, но сегодня я не увидел в нем огня а этот парень любит зажигать. Trevor muhteşem biri ama bugün gözünde o ateşi göremedim. Ve bu adam ateş yakmayı çok sever.
Постоянно записывала всякие мелодии, музыку, гимны... Hızla bir yere melodi karalamalar müzik, ilahiler...
Мама любит тебя, Зо. Annen seni seviyor, Zo.
Слушать музыку имеет право каждый. Müzik dinlemek kesinlikle bir haktır.
Теперь даже Пирс любит этот сериал? Pierce bile bu diziyi seviyor mu?
Слушать музыку и никакого языка жестов? İşaret diliyle konuşmamak ve müzik dinlemek.
Просто на рецепте моей рукой было написано "Ник любит", вот и решила попробовать. Ama tarifin üstünde "Nick çok sever". yazıyordu, ben de bunu yapayım dedim.
Я двигаюсь под музыку, но это уродство. Müzik beni hareket ettirir, fakat kötü şekilde.
Она любит толстый хлеб. O kalın ekmek sever.
Я буду режиссёром, Марк Черри напишет музыку, а пациенты сыграют. Yönetmen ben olurum. Müziği Mark Cherry'e yaptırır, oyuncuları da hastalardan seçeriz.
Не ожидал, что эта бомба так любит гравитацию. Bu lanet bombanın yer çekimini bu kadar sevdiğini bilmezdim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!