Примеры употребления "кусок мела" в русском

<>
Люси, возьми этот кусок мела. Lucy, şu tebeşir parçasını al.
Дайте мне кусок мела. Bana bir parça tebeşir verin.
Принеси мне кусок мела. Bana bir parça tebeşir getir.
Он взял кусок мела. Bir parça tebeşir aldı.
Тем летом каждая из нас потеряла кусок семьи. Bu yaz ikimizde, ailemizden birer parça kaybettik.
Зейнаб, принеси еще мела. Zeynep, tebeşir getir hadi.
Кусок фюзеляжа самолета, возможно потерпевшего катастрофу в Канаде. Muhtemelen bir uçak gövdesine ait bir parça Kanada'ya düştü.
Я видел фильм Мела Гибсона "Страсти Христовы" и там говорили, что Евреи демоны! Mel Gibson'ın "Tutku" filmini gördüm ve Mel Gibson filmde diyor ki: Yahudiler şeytandır!
Пошёл к черту, кусок дерьма. lanet olasıca! Seni lanet pislik!
А сейчас прекрати тратить мое и Мела Гибсона время, своим нытьем. Artık benim ve Mel Gibson'ın zamanını boşa harcama, seni korkak y.rak!
Что здесь делает этот кусок дерьма? Bu bok parçası burda ne yapıyor?
Дай мне два куска мела. Bana iki parça tebeşir ver.
Они вскроют моего мужа как кусок мяса. Kocamı bir et parçası gibi kesip biçecekler.
Принеси мне два куска мела. Bana iki parça tebeşir getir.
Я боюсь, что без Коулсона это просто кусок мусора. Coulson olmadan korkarım ki işe yaramaz bir hurda parçası sadece.
Дай мне три куска мела. Bana üç parça tebeşir ver.
В голову попал всего один кусок. Başına bir tek parça isabet etmişti.
Это кусок латекса с перчатки стрелявшего. Katilin eldiveninden bir parça lateks kalmış.
Я делала трепанацию черепа и вытащила вот такой кусок стекла из лица чувака! Burr delikleri açtım, krikotiroidotomi yaptım adamın yüzünden şu büyüklükte bir parça çıkardım!
Чувак, она же не кусок мяса. O bir et parçası değil, adamım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!