Примеры употребления "parçasını" в турецком

<>
Böylece New Orleans'ta kalıp, bulmacanın bir parçasını korumaya karar verdim. Поэтому я решила остаться и защитить хотя бы эту часть загадки.
Elias, yapbozun diğer parçasını az önce buldum. Элиас, я нашел еще один кусок головоломки.
Claude, Shawn'ın parçasını sen alacaksın. Клод, ты возьмешь партию Шона.
Bu yüzden kürenin parçasını onların korkularını fiziksel bir forma sokacak bir katalizör olarak kullandı. Тогда он использовал фрагмент Сферы как катализатор, чтобы дать их страхам физическую форму.
Yabancı dil öğretimi, müfredatının önemli bir parçasını oluşturmaktaydı ve Fransız gramerine ilaveten, İngilizce, Almanca ve İspanyolca dersleri bulunmaktaydı. Лингвистическое образование было важной частью первоначальной программы и включало, кроме французской грамматики, также курсы на английском, немецком и испанских языках.
Düşün, bütün geçen yüzyıllardan sonra, geçmişimizin bir parçasını bulmak. Представьте, после всех этих столетий, найти часть нашего прошлого.
Onun bir parçasını ayırdık ve başka bir yerde sakladık. Мы отделили один кусок и спрятали в другом месте.
İğrençsin. Ve de Ütopya'nın bir parçasını sana asla vermeyeceğim. И я никогда не отдам тебе оставшуюся часть Утопии.
Sana, küçük bir parçasını kurtarmak için fırsat öneriyorum. Kendini yani. Я даю тебе шанс спасти его маленькую часть - саму себя.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!