Примеры употребления "крушения" в русском

<>
Кто-то вызвал их до крушения. Biri kazadan önce onları çağırmış.
Мы нашли место крушения борта №. Az önce AF1'in enkaz alanını bulduk.
Я и Чубака пойдём осмотрим место крушения. Chewbacca ve ben kaza alanını araştırmaya gideceğiz.
Он возглавит расследование крушения. Kaza soruşturmasını kendisi yürütecek.
Проверь, что осталось на месте крушения. Kaza yerine dön. Geride ne bırakmışlar bak.
Возможно, но мне нужно оценить его психологическое состояние до крушения. Bu mümkün, ama onun kaza öncesi psikolojik durumunu değerlendirmem gerekecek.
Ты знаешь, что шансы выжить после крушения вертолета удивительно высоки. Bir helikopter kazasından kurtulma olasılığının şaşırtıcı derecede yüksek olduğunu biliyor musun?
Ты выпускаешь снаряд, на месте крушения берем данные. Patlayıcı mermi sıkacaksın, kaza alanına gidip verileri alacaksın.
Чарльз Эванс - единственный выживший после крушения корабля лет назад. Charles Evans, yıl önceki bir gemi kazasından tek kurtulan.
Если отследим их маршрут, то наверняка найдём место крушения. Eğer gittiği yolu üsse doğru takip edersek, enkazı bulabiliriz.
Сколько осталось поезду до крушения? Trenin ne kadar yolu kaldı?
Ты же знаешь, когда падает самолет, NTSB немедленно отправляет следственные группы на место крушения. Bildiğin gibi bir uçak düştüğü zaman NTSB olay yerine hemen "kaza kırım ekibi" gönderir.
Район крушения довольно маленький. Kaza alanı oldukça küçük.
Шесть спасательных самолётов находятся над местом крушения и сбрасывают в воду спасательные плоты... Aynı zamanda kurtarma uçağı kaza alanının üstünde uçuyor ve suya cankurtaran salı bırakıyorlar.
Миссис Ласс, не было никакого крушения. Bayan Luss, uçak kazası falan yok.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!