Примеры употребления "которые выглядят" в русском

<>
которые выглядят полностью одинаково. Ama aynen birbirinize benziyorsunuz.
Чернила, которые выглядят как ссадины? Çürük gibi görünen mürekkep lekesi mi?
Цыпленок и пельмени выглядят замечательно. Tavuk ve tatlı harika gözüküyor.
Так выглядят все алмазы. Elmaslar bulunduğunda böyle olur.
Женщины любят смотреть, как они выглядят. Kadınlar, kendilerinin neye benzediğini görmekten hoşlanır.
Знаешь что? Мои выходные теперь не выглядят столь грустно. Var ya, haftasonum o kadar da kötü görünmüyor şimdi.
Системы жизнеобеспечения выглядят в норме. Yaşam destek sistemleri iyi görünüyor.
Надо же. Частные охранники выглядят обалденно. Özel güvenlik de pek şahane şeymiş.
Все здания здесь выглядят совершенно одинаково. Buralardaki tüm binalar tipatip ayni görünüyor.
Я собираюсь пойти посмотреть какие блюда выглядят аппетитно. Biraz dolaşıp, hangi yemeklerin güzel göründüğüne bakacağım.
Все эти штучки выглядят хорошо. Uh, ürünlerin hepsi iyi.
Раны Эда Кроули выглядят вот так, не так. Ed Crawley'in delikleri bunun gibi, bunun gibi değil.
Они очень круто выглядят ночью. Çünkü geceleri çok güzel görünür.
Главные жилые отсеки выглядят целыми. Ana yaşam alanları sağlam görünüyor.
Да, но все они выглядят одинаково. Evet, ama hepsi aynı gibi görünüyor.
Выглядят здорово, милая. Harika görünüyorlar, tatlım.
Два человека выглядят совершенно одинаково. Birbirine tıpatıp benzeyen iki insan.
Все выглядят так хорошо! Herkes çok güzel gözüküyor.
Они выглядят так восхитительно в военной форме. Üniformalarının içinde o kadar havalı görünüyorlar ki.
С ними большинство людей выглядят лучше. Hem herkes daha güzel görünüyor onlarla.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!