Примеры употребления "кораблем" в русском

<>
Контроль над кораблем это ключ к миссии. Geminin kontrolü görev için en önemli şey.
Она была одной их миллионов просканированных кораблем планет. Bu gezegenden önce geminin incelediği milyonlarca gezegenden biri.
Управление кораблем у нас? Geminin kontrolü bizde mi?
Не все крысы пошли на дно с кораблём. Görünüşe göre gemiyle birlikte batmayan birçok fare var.
Пойду ко дну вместе с кораблем. Sanki bir gemiymiş gibi evle batacağım.
Асока, свяжись с этим кораблём! Ahsoka, şu gemiyle temasa geç.
Следуй за этим кораблем. Şu gemiyi takip et!
Спок, что с кораблём? Spock, gemi ne durumda?
Каждый сегмент должен был стать отдельным кораблем. Her bölüm, bir gemi haline gelecek.
Передайте контроль над кораблем и сдавайтесь. Geminin Transfer kontrolü ve teslim kendinizi.
Сможешь нормально управлять кораблем? Gemiyi güvenle uçurabilir misin?
Когда разбилось зеркало, разорвались и все остальные связи с кораблём. Ayna kırıldığında, bu darbe, gemiyle olan tüm bağlantıları kopardı.
И всё-таки ему нужны не сокровища, утонувшие с кораблем. Bunun sadece yazılarla veya gemiyle birlikte batan hazineyle ilgisi yok.
Значит, кто-то должен остаться, чтобы следить за кораблём. Bu yüzden biri burada kalıp gemiye göz kulak olmak zorunda.
Спок, вы командуете кораблем и принимаете самые сложные решения за всю вашу карьеру. Bunun anlamı, Spock'ın gemi kontrolünde olup, kariyerinin en zor kararlarını veriyor olması.
Все еще пытается захватить контроль над кораблем? Hâlâ geminin kontrolünü ele geçirmeye mi çalışıyor?
Он командует не просто кораблем, а звездолетом, проконсул. Bir uzay aracına değil ama bir yıldız gemisine komuta ediyor.
Но у меня нет нейронной связи с кораблём. Evet ama bu gemiyle nöral bir bağım yok.
Титаник называли Кораблем Мечты и он им действительно был. Titanic için hayallerin gemisi deniyordu. Doğruydu. Gerçekten rüyaların gemisiydi.
И передал управление кораблем назад Рашу. Geminin Ve transfer kontrolü geri Rush.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!