Примеры употребления "кому-то понадобилось" в русском

<>
Кому то судно принадлежит? O gemi kime ait?
Думаешь, он кому то заплатил? Birine rüşvet mi verdi diyorsun yani?
Так что кому то другому придется готовить Лоуренсу яичницу по утрам. Yani Lawrence'ın karıştırılmış yumurta akını her sabah başka biri alıcak ha?
Кому то надо поработать над навыками общения. Birisinin kendi insanlarının yetenekleri üzerinde çalışması gerekiyor.
Кому понадобилось вставать в положение Пятна? Kim Görüntü'nün yerine geçmek ister ki?
Кому понадобилось стрелять в Хьюстона? Huston'u kim vurmak isteyebilir ki?
И кому, чёрт возьми, понадобилось радио? Yani, kim telsiz cihazını söküp alır ki?
Люди всех возрастов, активисты или нет, приезжающие из разнообразных стран, например, Австралии, Таиланда и Германии, кому просто хотелось взглянуть на город с другой стороны, присоединились к The Worst Tours. Dünyanın pek çok yerinden, her yaştan insan şehri farklı bir bakış açısından daha iyi tanıyabilmek için En Kötü Turlara katılmış.
Зачем картелю понадобилось красть у меня? Kartel neden benden çalmak istesin ki?
Посмотрим кто что кому подарил, и как плохо все отреагируют. Tamam. Kim kime ne almış ve herkesin olumsuz tepkilerini görmek istiyorum.
Какого черта ему понадобилось две? Niye iki tane olsun ki?
Если у меня в полночь возникнет вопрос по поводу моего печенья, кому я позвоню? Bu doğru. Eğer gecenin bir yarısı aklıma kurabiyelerle ilgili bir şey takılırsa, kimi arayacağım?
Кому это понадобилось делать бутылочки такими маленькими. Neden şişeleri bu kadar küçük yaparlar ki?
Да, кому мы обязаны этим кошмаром? Evet, bu korkunç şeyi kim yaptı?
Зачем им понадобилось убивать Нэн? Ama neden Nan'i öldürsünler ki?
А кому это знать лучше меня? Bunu benden iyi kim bilebilir ki?
Им понадобилось минуты, что выслать патрульную машину? Bir polis ekibi göndermek tam dakika mı sürdü?
Кому захочется иметь её в брошюре? Neden biri bunu broşüründe ister ki?
Зачем Джонни это понадобилось? Johnny bunu neden yapsın?
Кому нужны эти студии? Kimin stüdyoya ihtiyacı var?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!