Примеры употребления "командир" в русском

<>
Командир, вам лучше включить ISN. Yarbay, ISN'yi açsanız iyi olur.
Я Фридрих Мор, командир Немецкой армии. Ben Alman İmparatorluğu Ordusu'ndan Kumandan Frederick Mohr.
Да это же командир патруля Вейнера, зубрит свои тупые правила. Evet, eğer oymak başı olmazsa o dangalağın derslerini gözden geçir.
Командир, Кэлвин точно знает, что делает. Kumandan, Calvin ne yaptığını çok iyi biliyor.
Командир, это просто недопустимо. Komutan, bunu kabul edemem.
Плечо, товарищ командир! İyiyim, yoldaş komutan!
Проследите за этим, командир. Bu işle siz ilgilenin yarbay.
Как скажешь, командир... Nasıl istersen, şef.
Командир, прошу вас в последний раз. Kahretsin, Yarbay, son kez söylüyorum.
Командир тех студентов просто неопытный слабак. Oradaki öğrenci komutan tecrübesiz ve zayıf.
Не отключайтесь, командир Пирс. Beklemede kalın, Şef Pierce.
Как умудрился, командир? Nasıl hallettin, patron?
Ребята, где ваш командир? Hey beyler birlik komutanı nerede?
Командир Боумен, это.... Komutan Bowman, sadece...
Командир, десантный флот выходит из гиперпространства. Kumandan, istila filosu hiper uzaydan çıkıyor.
Командир, что-то проходит через прыжковые ворота. Yarbay, bir şey geçide doğru yaklaşıyor.
Извините вы командир Клафф? - Кто вы? Pardon, Komutan Cluff siz misiniz Siz kimsiniz?
Командир, мы должны уходить. Kumandan, hemen gitmek zorundayız.
Командир Тянь Сянь уезжает. Komutan Tian Xing ayrılacak.
Почему вы не пытались бежать, командир? Siz neden kaçmayı hiç denemediniz, binbaşı?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!