Примеры употребления "кольцо сжимается" в русском

<>
У меня есть где переночевать, но кольцо сжимается. Bu akşam kalacak yerim var ama her yer kuşatıldı.
Джим, я люблю это кольцо. Jim, ben bu yüzüğü seviyorum.
Только посмотрите, щит быстро сжимается. Görebildiğiniz gibi, kalkan hızla düşüyor.
Они ударили менеджера банка Эйса и кольцо оставило отпечаток. Banka müdürüne yumruk atmış, yanağında yüzük izi kalmış.
Летом их площадь сжимается год от года. Yüzey alanları her yaz daha da küçülüyor.
Директор сказал, что "Кольцо" создает новый Интерсект. Başkan, Ring'in yeni bir Bilgisayar yaptığını söyledi. Merak etme.
Эрику не нравится кольцо? Eric yüzüğü sevmedi mi?
Мне велели передать это кольцо. Size bu yüzüğü vermem söylendi.
Знай: кольцо имеет особое значение. Bu yüzüğün çok özel olduğunu bilmelisin.
И мое обручальное кольцо? Ya benim nişan yüzüğüm?
Мне нужно кольцо мамы. Annemin yüzüğünü almak istiyorum.
Крисс что когда-то носил на большом пальце кольцо? Criss eskiden bir baş parmak yüzüğü mü takıyormuş?
вы видите кольцо на пальце? Şu parmakta yüzük görüyor musunuz?
Стиви, это же обручальное кольцо. Stevie, bu bir nişan yüzüğü.
Кольцо знает слишком многое. Yüzük çok şey biliyor.
Найди кольцо.. Найдешь короля. Yüzüğü bulursan şahı da bulursun!
Папа был прав что Сабрина действительно хочет обручальное кольцо. Babam, Sabrina'nın bir nişan yüzüğü istediği konusunda haklıydı.
Ты купил другое кольцо? Başka yüzük mü aldın?
Ты украла кольцо его бабушки? Tommy'nin büyükannesinin yüzüğünü çaldın?
Я подарил ей кольцо. Ona bir yüzük verdim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!