Примеры употребления "yüzük" в турецком

<>
"Hepsini yönetecek tek bir yüzük, hepsini bir araya getirip karanlıkta birbirine bağlayacak." "Одно Кольцо, чтобы управлять ими всеми, и темнота, связавшая их".
Kemer, kravat, telefon, yüzük, cüzdan. ремень, галстук, телефон, кольца, бумажник.
Zannedersem o dandik yüzük bir şekilde onu koruyor. Видимо, это дешевое колечко его как-то защищает.
Bakalım sonsuza kadar parmağından çıkarmaması için yemin ettirdiğim yüzük hâlâ kocamın parmağında duruyor mu? Увижу, овладею ль перстнем мужа моего, Который он клялся носить до гроба.
Bu sefer bir yüzük al veya bir piyano daha belki? В этот раз купишь кольцо, или еще одно пианино?
Ayrıca, yüzük ve evlilik ruhsatına ihtiyacımız var. Еще нам нужны кольца и разрешения на брак.
Tüm nişanlı adamlar adına umarım ki bu bir yüzük değildir. Ради всех помолвленных я надеюсь, это было не кольцо.
Yüzük de sadece aptal bir lise sözünden ibaret. А это кольцо всего лишь глупое школьное обещание.
Banka müdürüne yumruk atmış, yanağında yüzük izi kalmış. Они ударили менеджера банка Эйса и кольцо оставило отпечаток.
Fakat, devamlı olarak cafcaflı bir yüzük takarmış. Хотя, он всегда носил довольно безвкусное кольцо.
Birde ölüye ait olan bir eşya lazım. Bu yüzden Olga ya verdiğim yüzük bende. Понадобилась личная вещь покойной - я использовал кольцо, которое подарил Ольге на помолвку.
Kolye, bilezik, yüzük, ve saat vardı. Значит, ожерелье, браслет, кольцо и часы.
Yani yüzükler bunlar ama burada fazladan bir yüzük var. Это кольца, но тут есть еще одно кольцо.
Sonra bir gün parmağındaki yüzük sıradan bir yüzük haline gelecek. А потом придет день, когда кольцо станет просто кольцом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!