Примеры употребления "yüzüğün" в турецком

<>
Ama Yüzüğün gücünü yenmek neredeyse imkansızdı. Но могуществу Кольца нельзя было противостоять.
Daha önce geri iade ettiğin Yıldız Safiri yüzüğün. Кольцо Звёздных Сапфиров, которое у тебя было.
Her yüzüğün çerçevesi birbirinden farklı yapıda. Münasebetsiz duruyor, tıpkı yüzüğü takanlar gibi. Каждое кольцо различается грубой оправой, совсем как те, кто их носят.
Bu da nişan yüzüğün mü? "это твое обручальное кольцо?
Öyle yakın ki artık. Öyle yakın ki yüzüğün gayesine ermesi. Оно близко сейчас, так близко к достижению своей цели.
Yüzüğün parasını vermeyi bile teklif etmişti. Он даже предложил заплатить за кольцо.
Hey, yüzüğün nerede? А где твоё кольцо?
Ama Yüzüğün hiç hesaba katmadığı bir şey oldu. Но вышло так, что Кольцо подстерегла неожиданность.
Bu yüzüğün çok özel olduğunu bilmelisin. Знай: кольцо имеет особое значение.
Nolan, sanırım bu senin evlilik yüzüğün. Нолан, по-моему это твое обручальное кольцо.
Yüzüğün biraz kadınımsı, sence de öyle değil mi? У тебя кольцо девчачье, ты так не считаешь?
Evet. Küçük, güzel elmas yüzüğün. Да, красивое колечко с бриллиантом.
Bir valiz dolusu yüzüğün var. У тебя полный чемодан колец!
Yüzüğün sadece bir takı değil. Твоё кольцо - не украшение.
Yüzüğün yerini biliyor değil mi? Он знает, где Кольцо?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!