Примеры употребления "когда умерла" в русском

<>
И день, когда умерла мама! Senin doğumgünün, annenin ölüm günü!
Когда умерла Юлия, последняя связь между ними оборвалась. Julia öldüğünde, aralarındaki son gerçek bağ da koptu.
Ты просто расскажешь, где была, когда умерла твоя мать. Burada başına bir şey gelmez. Annen öldüğünde nerede olduğunu söylesen yeter.
Я вернулся сюда в -м, когда умерла моя тетя. Hayır, Bay Crowder .'de teyzem öldükten sonra geri geldim.
Говорят, когда умерла Святая Тереза Авильская, запах роз стоял в монастыре несколько дней. Böyle söylenmişti Santa Theresa de Avila öldüğü zaman. gül kokusu gün boyunca manastırdı koktu durdu.
Когда тебе надо быть в Капитолии? Ne zaman kongre binasında olman gerekiyor?
Жена Фиша умерла от язвы по причине отсутствия надлежащей медицинской помощи. Fish'in eşi tedavi yetersizliğine bağlı olarak ülserden öldü.
Когда он починит свою крышу? Çatısı ne zaman tamir edilecek?
Благослови её Бог, она умерла лет назад. Toprağı bol olsun. Yedi yıl önce vefat etti.
Когда это она тебя сфотографировала? Bu fotoğrafı ne zaman çekti?
Нина умерла при родах. Nina doğum yaparken öldü.
Синтия, когда крайний срок по этому проекту? Cynthia, bunun son teslim tarihi ne zaman?
Из-за тебя умерла Мэриан. Marian senin yüzünden öldü.
Когда вы обнаружили тело? Cesedi ne zaman buldun?
Жена лорда Мёртона умерла. Lord Merton'ın karısı öldü.
Когда это ты освоила английский? İngilizce konuşmayı ne zaman öğrendin?
У него мама умерла позавчера. İki gün önce annesi öldü.
Когда эти люди вошли в магазин? Bu insanlar ne zaman dükkana geldiler?
Но она умерла вчера днем. Dün öğleden sonra vefat etti.
Когда начнётся эта конференция? Konferans ne zaman başlıyor?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!