Примеры употребления "когда умер" в русском

<>
Когда умер отец, убрала и его фотографии. Sonra babam öldüğünde onun resimleri de yukarıya taşındı.
Когда умер парень из газовой компании? Gaz şirketinin adamı ne zaman öldü?
Все пропало, когда умер Желтоглазый. Sarı gözlü öldüğünden beri onlar gitti.
Когда тебе надо быть в Капитолии? Ne zaman kongre binasında olman gerekiyor?
Король Саудовской Аравии Абдулла умер в возрасте лет, трон унаследует его - летний брат Салман Suudi Kral Abdullah Yaşında Vefat Etti, Görevi Yaşındaki Salman Devraldı
Когда он починит свою крышу? Çatısı ne zaman tamir edilecek?
Но в комнате Эсанову стало плохо и он умер в ожидании прибытия скорой. Fakat Esanov hastalandı ve ambulans beklenirken odada yaşamını kaybetti.
Когда это она тебя сфотографировала? Bu fotoğrafı ne zaman çekti?
Умер кое-кто очень для меня важный. Benim için çok önemli biri öldü.
Синтия, когда крайний срок по этому проекту? Cynthia, bunun son teslim tarihi ne zaman?
Парень умер от обезвоживания. Çocuk sıvı kaybından ölmüş.
Когда вы обнаружили тело? Cesedi ne zaman buldun?
Салли умер лет назад. Sully yıl önce öldü.
Когда это ты освоила английский? İngilizce konuşmayı ne zaman öğrendin?
Если он развратен, лучше бы умер. Neden? Köpek kudurmuşsa ölmesi daha iyidir.
Когда эти люди вошли в магазин? Bu insanlar ne zaman dükkana geldiler?
Дэвид умер два месяца назад. David iki ay önce öldü.
Когда начнётся эта конференция? Konferans ne zaman başlıyor?
Мистерион, обожаемый защитник города, умер. Mysterion, şehrin sevgili koruyucusu, öldü.
Когда всё это снесли? Burayı ne zaman yıktılar?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!