Примеры употребления "кем" в русском

<>
А с кем Рыжий ладил? Bir sürü kişi onunla anlaşamazdı.
Я думала она именно та, с кем стоить заводить детей. Bence beraber çocuk sahibi olacak harika biri olurdu, anlatabiliyor muyum?
А с кем ты представляешь свой "великий роман"? Peki, "Muhteşem Romantizm" lerini kiminle hayal ediyordun?
Лучше спроси, кем мы были прежде. Eskiden kim olduğumuzu sorsan daha iyi olur.
Кем угодно, только не ягненком. Her şey kuzu olmaktan iyidir sanırım.
Кем же тебе быть-то? Başka kim olabilirdin ki?
С кем они шутят? Kim olduklarını sanıyor bunlar?
Не с кем связаться в экстренном случае? Acil durum numaranız, kimseniz yok mu?
Эй, Левон, ты решил кто за кем бежит? Hey Lavon, kimin hangi sırada koşacağına karar verdin mi?
Кейла не высовывалась, много работала, никогда ни с кем не болтала. Kayla dikkat çekmeyi sevmezdi, çok çalışırdı, kimseyi kıracak tek kelime etmemiştir.
Будьте добры уйти со своим мальчишкой, кем бы он ни был. Şimdi lütfen git ve o çocuk her kimse onu da yanına al.
Это тот с кем ты работаешь? Bu, birlikte çalıştığın birisi mi?
"Бог ты мой, кем эта малышка себя считает? "Tanrı aşkına Nell! Bu kız kim olduğunu sanıyor?
Баффи, с кем ты разговаривала в такое время... Buffy, bu saatte kiminle konuşuyorsun? Neden giyiniksin?
Кем хочешь стать, когда вырастешь? Peki, büyüyünce ne olmak istiyorsun?
Кем те парни себя возомнили? Onlar kim olduğunu sanıyorlar ki?
Кем она себя возомнила, принцессой Каролиной? Kim olduğunu sanıyor? Prenses Caroline mı?
Давай узнаем, кем был его напарник. Ortağının kim olduğunu öğrenebilir miyiz bir bak.
С кем, с официанткой? Kim, garson kız mı?
С кем встречается господин Ом? Genel Müdür Eom ve kim?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!