Примеры употребления "blok ötedeki" в турецком

<>
Dar sokaklar eski evlerle dizili, birkaç blok ötedeki şık ve pırıl pırıl şehir manzarasına keskin bir zıtlık sağlıyor. Узкие улочки застроены старыми домами, сглаживающими резкий контраст с блестящими городскими пейзажами, расположенными всего в нескольких зданиях отсюда.
Az önce buradan altı blok ötedeki evde çürümüş cesedini bulduğum adamdan çok daha iyiyim. Лучше, чем парень, чье разложившееся тело я нашел в шести кварталах отсюда.
Birkaç blok ötedeki sokakta kaçırılan adam hakkında bir şey duydun mu? Вы слушали о парне, которого похитили в двух кварталах отсюда?
Bir blok ötedeki kafeden. В кафе через квартал.
Üç blok ötedeki kediyi tespit edebilir. Selam beyler. Он может засечь чужого кота за три квартала.
Az önce iki blok ötedeki bir arabanın altında bulundu. Мы нашли это в двух кварталах отсюда под машиной.
Birkaç blok ötedeki boş arsada seni sürünürken görmedim mi acaba? Это не ты на пустыре в паре кварталов отсюда гуляла?
Buradan birkaç blok ötedeki pazar yerinde. Фермерский рынок в паре кварталов отсюда.
Köşeden dönünce bir blok ötede. Полтора квартала дальше за углом.
metre ötedeki şu yalnız ağacı görüyor musun? Видишь вон то дерево? Метров отсюда.
Seni üç blok önce fark ettim. Я заметил вас за три квартала.
Ve o bir buçuk kilometre ötedeki bir binada. Он остался в здании где-то за милю отсюда.
Kalabalık buradan altı blok ötede. Толпа в шести кварталах отсюда.
Bu caddeler sadece bir kaç blok ötedeler. ј между этими улицами всего два квартала.
Bu yeni blok aşınmış. Этот новый блок ржавый.
Tüm blok alevler içinde kalmak üzere. Огонь вот-вот перекинется на этот квартал.
Yumruk, blok, tuzak, yumruk. Удар, блок, ловушка, удар.
Bir kaç blok ileri de yaşıyorum. Я живу в нескольких кварталах отсюда.
Yarım blok aşağıda uzaklaşan açık mavi bir panelvan gördüğünü söylemiş. Говорит, что на расстоянии квартала увидел уезжающий светло-синий фургон.
Senatör birkaç blok ötede konuşma yapıyor. Сенатор выступает в двух кварталах отсюда.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!